12197 Players currently online!
Man vs. Machine - good luck!
Turn-based games at any time!
Vote for the best move to win!
Do you have what it takes?
Sharpen your tactical vision!
Get advice and game insights!
Learn from top players & pros!
View millions of master games!
Your virtual chess coach!
Perfect your opening moves!
Test your skills vs. computer!
Find the right private coach!
Can you solve it each day?
Bring it all together!
Beginners, start here!
Make friends & play team games!
News from the world of chess!
Search all Chess.com members!
Find local clubs & events!
Who's the best of your friends?
Read what members are saying!
[It wouldn't let me insert the game, so here's the pgn]
1.d4 Nf6 2.c4 e6 3.Nc3 Bb4 4.e3 0-0 5.Nf3 d5 6.Bd3 c5 7.0-0 Nbd7 8.Qe2 a6 9.Rd1 Qe7 10.Bd2 dxc4 11.Bxc4 b5 12.Bd3 Bb7 13.a3 cxd4 14.exd4 Bd6 15.Bg5 h6 16.Bh4 Qe8 17.Ne5 Qb8 18.Re1 Ra7 19.Rac1 Ba8 20.Bb1 Re8 21.Ne4 Bxe4 22.Bxe4 Bxe5 23.dxe5 Nxe4 24.Qxe4 Rc7 25.f4 Rxc1 26.Rxc1 Rc8 27.Rd1 Qc7 28.h3 Nf8 29.Rd6 Ng6 30.Bg3 Qc1+ 31.Kh2 Qf1 32.Qd3 Qxd3 33.Rxd3 Rc2 34.Rd8+ Kh7 35.Rd7 Kg8 36.Rd8+ Kh7 37.Rd7 Rxb2 38.Rxf7 Rb3 39.h4 Kg8 40.Ra7 Rxa3 41.h5 Nf8 42.Bf2 Ra4 43.Kg3 b4 44.Bc5 b3 45.Ra8 Rb4 46.Rxf8+ Kh7 47.Bd4 Rxd4 48.Rb8 Rd3+ 49.Kf2 a5 50.f5 Rd5 51.fxe6 Rxe5 52.Rxb3 Rxe6 53.Ra3 Re5 54.g4 Kg8 55.Kg3 Kf7 56.Rb3 a4 57.Ra3 Ra5 58.Kf4 Kf6 59.Ke4 Ra6 60.Kf4 Ra7 61.Kf3 Ke5 62.g5 hxg5 63.Kg4 Kd4 64.Kxg5 Ra6 65.Kf5 Kc4 66.Rg3 Rf6+ 67.Ke5 Rh6 68.Rg4+ Kb3 69.Rg3+ Kc2 70.Rg2+ Kd3 71.Rg3+ Kc4 72.Rg4+ Kb5 73.Rxg7 a3 74.Ra7 Ra6 75.Rb7+ Ka4 76.Rg7 Ra5+ 77.Kf6 a2 78.Rg4+ Kb3 79.Rg3+ Kc4 80.Rg4+ Kd3 81.Rg3+ Ke4 82.Rg4+ Ke3 83.Rg1 Rxh5 84.Rg3+ Kd4 85.Ra3 Rh2 86.Kf5 Rf2+ 87.Kg4 Kc4 88.Kg3 Rc2 89.Ra8 Kb4 90.Kf4 Re2 0-1
I assume this is the game in question, with the difference of venue being a typical error.
I believe Averbach is the correct spelling referenced here - http://nl.wikipedia.org/wiki/Joeri_Averbach
Um?? same guy is here
Except his name is Yuri Averbakh and also in chess-base the name is spelt 'Yuri Averbakh'. Weird isn't it?
Just alternate spellings. Sometimes when names are referenced in different languages the spellings can slightly change.
Is it GaRy or GaRRy Kasparov? Or Gary Kasparow
Eric Schiller thought Harry Kasparov was a better rendition than Garry.
Garry is the version that has won the day though, I think.
Especially slavic names.
"Averbakh" is the correct english transliteration of the cyrrilic "Авербах", "Averbach" is the correct transliteration into dutch (perhaps among others) of that name. The idea is to spell the name in the new language in such a way that native speakers of that language would pronounce it correctly. No englishman would ever pronounce "Averbach" correctly, unless he already knew the name. Of course it's just a minor mistake and one that is made often, although usually the transliteration into a dominant language (i.e. english) prevails. "Alekhine", for instance, is frequently spelt as both "Aljechin" and "Alekhine" in dutch.
Rather cheecky, by the way, of Patzer24 to offer the link to the dutch wikipedia entry, without comment.
3/6/2015 - Kasparian - Manvelian, Erevan 1939
by Jchiz21 a few minutes ago
Advice for a good anti-bongcloud system?
by drybasin a few minutes ago
Are bullet and blitz chess real chess ?
by Samurai-X 2 minutes ago
What would be the rating of a top chess player in the late 1800s today
by DrCheckevertim 4 minutes ago
Was there any chance after move 19?
by jonnin 8 minutes ago
Bug in the Live Chess area
by ThrillerFan 12 minutes ago
What's On Your Bookshelf?
by MAIDEN_LOVE 19 minutes ago
Are you allowed to...
by Eseles 24 minutes ago
New exciting chess clock coming
by Eseles 29 minutes ago
by NateTimms 32 minutes ago
Why Join | Chess Topics |
Help & Support |
© 2015 Chess.com
• Chess - English
We are working hard to make Chess.com available in over 70 languages. Check back over the year as we develop the technology to add more, and we will try our best to notify you when your language is ready for translating!