14345 Players currently online!
Man vs. Machine - good luck!
Turn-based games at any time!
Vote for the best move to win!
Do you have what it takes?
Sharpen your tactical vision!
Get advice and game insights!
Learn from top players & pros!
View millions of master games!
Your virtual chess coach!
Perfect your opening moves!
Test your skills vs. computer!
Find the right private coach!
Can you solve it each day?
Bring it all together!
Beginners, start here!
Make friends & play team games!
News from the world of chess!
Search all Chess.com members!
Find local clubs & events!
Who's the best of your friends?
Read what members are saying!
I remember a chess book that had some popularity back in the 70s. It had the intention of presenting a "secret" winning opening system as scientifically proven as the best for white to attack. Generally, pawns on e4 and d4, bishops on c4 and f4, knights on c3 and f3 and so forth in the standard style of the 19th century. I think it was written by an American. Was wondering if anyone remembers the book? The writer had a typical anglo-U.S. name.
I don't know, but it certainly couldn't have been very secret if it was in a popular book.
Is this possibly "White to Play and Win" by Weaver Adams?
I think it was a different book. It had old, not algebraic notation and antique looking chess diagrams.
IF YOU FIND THE NAME OF THE BOOK E-MAIL ME
The unusual thing about the book was that various terms were given for all the opening piece alignments, like "right tactical blah, blah". I remember that the author did something I had never seen elsewhere, a formulaic pattern-based piece set-up as you would have in four nights and related openings. I don't think the author cared much for fianchettos. All the diagrams were those old nineteenth century diagrams, early 20th century book diagrams.
Not interested in your nonsense Bankwell, sorry if you wanted a flaming partner.
Actually I get tickled when a flame-artist gets flamed...
Sounds familiar. I will do a search.
The Major Tactics of Chess
Plus we have plenty of overused words in the English language like "interesting", "basically" and so forth.
till, until, and 'til are all perfectly acceptable according to my old journalism lecturers.
However, till is a horrible-looking version of the word and shouldn't be allowed at all
You have to love English. It applies very strict rules to all of its exceptions.
Hans Berliner, The System. Takes eighteen replies? Guys you gotta know your classics
Franklin K. Young had several books on these patterns, including the Major Tactics of Chess, Minor Tactics of Chess, and Chess Strategetics Explained, I think.
He gave many pawn structures detailed names like "Major Right Oblique" or "Grand Left Oblique, en Appui" etc.
All a bunch of hooey, but an amusing concept.
What do you bet that a chess teacher will come along and present FK Young's system as the end all and be all to beating your opponent, when the students are teenagers, how many of them would be able to know that this is hooey?
I'm not sure he could possibly sound any more German.
Berliner should be easy to dismiss as the crankiest of cranks except for the part where he won the world correspondence chess championship (back when it had nothing to do with chess engines) _and_ has been a major pioneer in computer chess!
Could Spassky have beaten Fischer?
by chessmicky a few minutes ago
Faking a LOW rating to win !!
by owltuna 7 minutes ago
8/3/2014 - Mate in 2
by chaims 9 minutes ago
Podium Prediction Plus (PPP) - "US Chess Champs 2015"
by titust 9 minutes ago
by eciruam 10 minutes ago
Outcome of de la Maza's Seven Circles Program
by GerryMo 13 minutes ago
A "Fine" Miniature
by titust 13 minutes ago
a rare interview
by RonaldJosephCote 15 minutes ago
by titust 16 minutes ago
by baddogno 24 minutes ago
Why Join | Chess Topics |
Help & Support |
© 2015 Chess.com
• Chess - English
We are working hard to make Chess.com available in over 70 languages. Check back over the year as we develop the technology to add more, and we will try our best to notify you when your language is ready for translating!