13203 Players currently online!
Man vs. Machine - good luck!
Turn-based games at any time!
Vote for the best move to win!
Do you have what it takes?
Sharpen your tactical vision!
Get advice and game insights!
Learn from top players & pros!
View millions of master games!
Your virtual chess coach!
Perfect your opening moves!
Test your skills vs. computer!
Find the right private coach!
Can you solve it each day?
Bring it all together!
Beginners, start here!
Make friends & play team games!
News from the world of chess!
Search all Chess.com members!
Find local clubs & events!
Who's the best of your friends?
Read what members are saying!
Ah I startde with german translation but you allready got 2...so no need for third ;)
Contact me when you need Croatian ;)
I'd be happy and honoured to help translate into Catalan! :)
If Estonian is needed, contact me:)
why do you have to ask members about this
I did my best to translate to brazilian portuguese. Hope have helped!
cant you use a translater website
what about hebrew?
גם ערבית לא ברשימה. החליטו לדפוק ת'מזרח התיכון כולו בעסקת חבילה נייטרלית
lol. lo tsarich ivrit. anachnu maspik hahamim lehavin anglit ;)
i've done the italian...i am available for any improvements!
Ready to help for anything taht concern French!
I'm a native from Montreal, Quebec ;)
In Portuguese most of adjectives have gender differences, so "ready" could be "preparado" for men and "preparada" for women.
I decided to use the neutral form "preparado(a)", very common in open letters.
i've done my best with spanish, and will help with catalonian if you need
sry for the delay just noticed the post now Ill do the portuguese asap
paul, just follow the links. the translation forms are right there.
I left some words like "save" and "log in" in English they are more common and probably the button already appears in English, but should I get them in Portuguese instead? some of those words like log-in have no exact translation
I have translated all of the german text. Will be happy to try to translate more if more needs to be translated.
I was born in Germany, and speak it fairly fluently if anyone is wondering.
No "sign" language for the deaf ?
the one with the underlined in the first post paul211
Oi se falar na terceira pessoa está sempre ok penso eu. Prepare-se para o seu jogo, não sei é como fazer o negocio do save e do log in
Hi. I have translated to the Portuguese language.
Validity of stalemate rule discussion!
by Algebraist a few minutes ago
Awesome Mates: The Perfect Overthrow!!!!!!!!!
by matthew_b_rook a few minutes ago
Making the Chess.com Forums Better
by Mitch_Schwartzen a few minutes ago
Reasons to move a pawn
by atowns a few minutes ago
Leechers of chess.com
by Sam97 a few minutes ago
Crazy Move in Grunfeld! How to beat this annoying line?
by socialista 3 minutes ago
3/11/2014 - Too Much Attack, Not Enough Defense
by rishabhkothary100 3 minutes ago
Sicilian: Najdorf, Argentine trap
by notmtwain 6 minutes ago
A draw with a Candidate Master!?
by harryz 6 minutes ago
[HURT HEAL] OPENINGS
by vsomani 7 minutes ago
Why Join | Chess Topics |
Help & Support |
© 2014 Chess.com
• Chess - English
We are working hard to make Chess.com available in over 70 languages. Check back over the year as we develop the technology to add more, and we will try our best to notify you when your language is ready for translating!