11789 Players currently online!
Man vs. Machine - good luck!
Turn-based games at any time!
Vote for the best move to win!
Do you have what it takes?
Sharpen your tactical vision!
Get advice and game insights!
Learn from top players & pros!
View millions of master games!
Your virtual chess coach!
Perfect your opening moves!
Test your skills vs. computer!
Find the right private coach!
Can you solve it each day?
Bring it all together!
Beginners, start here!
Make friends & play team games!
News from the world of chess!
Search all Chess.com members!
Find local clubs & events!
Who's the best of your friends?
Read what members are saying!
In Portuguese most of adjectives have gender differences, so "ready" could be "preparado" for men and "preparada" for women.
I decided to use the neutral form "preparado(a)", very common in open letters.
Oi se falar na terceira pessoa está sempre ok penso eu. Prepare-se para o seu jogo, não sei é como fazer o negocio do save e do log in
Hi. I have translated to the Portuguese language.
I don't see Serbian here....what is going on ? lol
That's a great idea. But, you have to know that the Portuguese language has two major differences: the Brazilian Portuguese and the Portugal's Portuguese. In essence they're almost the same but due to more than 500 years and a big Atlantic Ocean separating the two nations, the languages have some different adjectives, nouns, verbs, slangs, etc... And some terms translated to one may sound like too formal or informal to the other.
Ola pessoal do Brazil, gostava de dizer que como outra qualquer lingua, nem tudo se traduz exactamente de uma para outra
Ingles para portugues ou o inverso também existem muitos problemas
Por exemplo Saudade em ingles "nao existe", somente podemos tentar exprimir como I miss you
I did the work for Italian language. Hope this will be helpful.
i can hellp in hebrew if you ever need
I helped with Portuguese and asked Babel Group to help with the other languages.
I can help you with translating into Chinese (mainland), but the problem is I get "connection interrupted" everytime I click on the link. What to do? By the way, I'm not a native speaker but my wife is.
wish to translate Chinese but no way to go that link, maybe the link is blocked by China Gov, , so bad.
I can translate to and from Arabic, so am at your service if needed, and yes it's my native tongue besides Persian (not the official dialect, though I do understand it).Been waiting for ages for such a project to start! all the best Erik.
i did the chinese translation, but i don't think it's good enough.
Why do we have to include our usernames? I'm translating chinese...
maybe youl get a prize if you are chosen! :)
I speak a second lauguage but can't translate the all the words to chinese. Does that count?
If you need to translate to arabic I'm very ready.
Yes, same to me :(
bump :) seriously - if you speak a second language, please participate!
What about the Irish language??
no romanian here... bad thing... i could translate in french, but i'm not sure that i can help
I am so much happier now that I'm playing people worse than me.
by December_TwentyNine a few minutes ago
What happened to the fun???
by TheBigDecline a few minutes ago
5/25/2013 - Pieces Out of Play
by briansladovich 2 minutes ago
I'm 'unavailable' !
by Kansha 3 minutes ago
Mate in 4 (from a real game)...with a cook :(
by shoopi 3 minutes ago
5/24/2013 - Winning With Technique
by ReyRambler1960 3 minutes ago
by holluc 6 minutes ago
by TheBigDecline 7 minutes ago
A Challenge: Quickest Way to Win this K+R+P vs. K+R ending
by yeres30 8 minutes ago
Patzer vs. Expert. Truly smashing. Really.
by December_TwentyNine 8 minutes ago
Why Join | Chess Topics |
Help & Support |
© 2013 Chess.com