9943 Players currently online!
Man vs. Machine - good luck!
Turn-based games at any time!
Vote for the best move to win!
Do you have what it takes?
Sharpen your tactical vision!
Get advice and game insights!
Learn from top players & pros!
View millions of master games!
Your virtual chess coach!
Perfect your opening moves!
Test your skills vs. computer!
Find the right private coach!
Can you solve it each day?
Bring it all together!
Beginners, start here!
Make friends & play team games!
News from the world of chess!
Search all Chess.com members!
Find local clubs & events!
Who's the best of your friends?
Read what members are saying!
hehe... you're very clever managing your resources.
glad to help :)
well, now you'll be overload of translations maybe that banner had been pretty too much :)
Ah I startde with german translation but you allready got 2...so no need for third ;)
Contact me when you need Croatian ;)
I'd be happy and honoured to help translate into Catalan! :)
If Estonian is needed, contact me:)
why do you have to ask members about this
I did my best to translate to brazilian portuguese. Hope have helped!
cant you use a translater website
what about hebrew?
גם ערבית לא ברשימה. החליטו לדפוק ת'מזרח התיכון כולו בעסקת חבילה נייטרלית
lol. lo tsarich ivrit. anachnu maspik hahamim lehavin anglit ;)
i've done the italian...i am available for any improvements!
Ready to help for anything taht concern French!
I'm a native from Montreal, Quebec ;)
In Portuguese most of adjectives have gender differences, so "ready" could be "preparado" for men and "preparada" for women.
I decided to use the neutral form "preparado(a)", very common in open letters.
i've done my best with spanish, and will help with catalonian if you need
sry for the delay just noticed the post now Ill do the portuguese asap
paul, just follow the links. the translation forms are right there.
I left some words like "save" and "log in" in English they are more common and probably the button already appears in English, but should I get them in Portuguese instead? some of those words like log-in have no exact translation
I have translated all of the german text. Will be happy to try to translate more if more needs to be translated.
I was born in Germany, and speak it fairly fluently if anyone is wondering.
No "sign" language for the deaf ?
the one with the underlined in the first post paul211
"yookoso" for welcome in Japanese. The rest, uh.....
Don't have the Japanese character sets for yookoso/youkoso, so....I should shut up and leave it to a native speaker. :)
"Melik and Me with GM Melik Khachiyan and BrotherJosh!"
You can't makle this stuff up folks
by PedoneMedio a few minutes ago
Is it possible that there are psychic chess masters
by reflectivist a few minutes ago
most obscure but awesome and useful opening
by Andrew12129 a few minutes ago
Our Prophylactic Move to keep kohai @ Chess.com little longer !
by SuperCourgette a few minutes ago
We need more amateurs to post their annotated games.
by Bill_C 3 minutes ago
5/23/2013 - The Long Road Home
by longanlarge 4 minutes ago
Quickest Mate #6
by Andrew12129 4 minutes ago
Post your best miniatures here
by Raven_Stock 4 minutes ago
Beating the Philodor defense?
by longanlarge 5 minutes ago
1 Minute Time control checkmate.
by Arraskrahe 6 minutes ago
Why Join | Chess Topics |
Help & Support |
© 2013 Chess.com