12737 Players currently online!
Man vs. Machine - good luck!
Turn-based games at any time!
Vote for the best move to win!
Do you have what it takes?
Sharpen your tactical vision!
Get advice and game insights!
Learn from top players & pros!
View millions of master games!
Your virtual chess coach!
Perfect your opening moves!
Test your skills vs. computer!
Find the right private coach!
Can you solve it each day?
Bring it all together!
Beginners, start here!
Make friends & play team games!
News from the world of chess!
Search all Chess.com members!
Find local clubs & events!
Who's the best of your friends?
Read what members are saying!
It seems that the name for Bishop in Italian, German and Frech came from the Arabic 'alfil' (elephant, as said above), and then it changed to a word already existent in those languages that was phonetically similar to the original. The funny thing is that the etimology of the Italian 'alfiere' (meaning standard bearer, not the chess piece) also comes from Arabic (al-faris) and meant knight
In Russian the Bishop is still called elephant but the name (slon) was translated and is not similar to Arabic
On the other hand, Russian name for the Queen (ferz) comes from Persian which is even more original than Arabic
Pawn = Bauer = peasant
Rook = Turm = tower
Knight = Pferd = horse
Bishop = Läufer = runner
king and queen (König and Königin) remain the same.
This has come twice, but I always thought the knight was properly called Springer (jumper) in German ? But I learnt that when I was 12 or so, so I am not going to argue with German speakers...
See for example the symbol of the Springer editions.
Iceland - ÍslandPawn - PeðRook - HrókurKnight - RiddariBishop - BiskupQueen - Drottning (Sometimes called ''drolla'')King - Kóngur
Both names are correct. But that's how I learned it as a kid and it stuck with me ...
In Icelandic chess and check has the same word:Skák(My username - skákmaðurinn, means ''The chess man''Skák - ChessMaður - ManInn - TheStalemate is ''patt''
What would the chess pieces be called if you translated their names from your language to English?
Translated from Swedish - English:
So what are the pieces called where you live?
queen is called vizier
knight is called horse
king is called shah
pawn is called walker,someone who is on foot not riding anything
bishop is called elephant
the story behind rook is interesting.it is pronounced rokh in farsi and to be honest i didnt know the meaning i had to look into the best and detailed dictionary to find the meaning since the word is very old.
it actually means a giant and legendary hen who is capable of killing horses and elephants.over centuries it is combined with other words and made interesting expressions.
That's interesting! There haven't been any Japanese names yet, right? I was also thinking about African languages, but maybe the different African piece names are the same as their former colonizers' piece names, like the Spanish and Portugese names in Latin America?..
In english that bird is known as a "Roc."
Of course there is no evidence of such a bird in the fossil record. But many native American tribes have tales of the sightings of such a bird.
In INDONESIA!Pawn - PionRook - BentengKnight - KudaBishop - MenteriQueen - Ratu (personaly i call her 'darling') ;)King - Raja.
12/9/2013 - Mate in 3
by rumblebox858 a few minutes ago
Standard long game seeks
by buri 3 minutes ago
Crazy Move in Grunfeld! How to beat this annoying line?
by adypady02 4 minutes ago
Borislav Ivanov is BACK!
by MaxBrowne_NZ 5 minutes ago
whats the lowest possible rating in live chess?
by chessph 5 minutes ago
Chess Troll for the Year!
by MrDamonSmith 5 minutes ago
Simple basic chessboard for following instruction.
by kleelof 8 minutes ago
Constant connection problems
by Tr3voir 14 minutes ago
what do play against 1.e4 d5
by manspider29 16 minutes ago
9/23/2009 - Opening and Exploiting
by Nanacc 19 minutes ago
Why Join | Chess Topics |
Help & Support |
© 2013 Chess.com
• Chess - English
We are working hard to make Chess.com available in over 70 languages. Check back over the year as we develop the technology to add more, and we will try our best to notify you when your language is ready for translating!