Babel Fish is AWESOME.

Jump to forum:
 
16th August 2008, 08:19pm
#1
by Kevindubrow
Virginia United States
Member Since: Aug 2008
Member Points: 303

I translated the following into Yahoo's translator from English to Russian (I don't know a word of it) :

    Hello comrades, I hope to learn that the cat is in the bag, and the beans are spilled.

    Which came out as:

    Здравствулте! камрады, я надеюсь выучить что кот из мешка, и разливают фасоли.

    I translated it back into English, and got:

    To [zdravstvulte]! comrades, I hope to learn that tomcat from the bag, and spill beans.

16th August 2008, 08:20pm
#2
by Kevindubrow
Virginia United States
Member Since: Aug 2008
Member Points: 303
16th August 2008, 08:36pm
#3
by Kevindubrow
Virginia United States
Member Since: Aug 2008
Member Points: 303

Now, I mercilessly dragged the phrase "If you don't come to the Greenberg Hotel with the goods, I'll kill your dog." through 7 languages. The disgusting parody of the English language that I created was:  

    "If this don' ? Good t, I' ? Dog' has the house of slaughter of Ll his; s he to come in the hotel of the standard of the cypress of Grimm"

17th August 2008, 03:48pm
#4
by Kevindubrow
Virginia United States
Member Since: Aug 2008
Member Points: 303

I'd call it play instead of work.

 

Add your comment:

Join Chess.com for free to add your comment! Already a member? Then login now to comment.