Forums

Slavic ink vs ing

Sort:
HalfClosed

I admire people that can speak more than one language. 

Listening to various commentaries and videos I have noticed that many Eastern Europeans pronounce -ing at the end of words as -ink.  Is this because there is no "g" sound in their languages?  Or perhaps the "g" is pronounced to sound like"k" in English?  I hope there isn't someone running around Eastern Europe telling everyone that "ink" is correct.  If so, I want that person to stop immediately.  Laughing

duck_and_cover

In English, there is no audible 'g' at the end of -ing. 'ng' is a consonant of its own. Compare 'sing' with 'singer', this should make it clear.

HalfClosed

Good point.  "ng" has a different sound than a stand-alone "g".  But I'm still wondering where the "k" sound comes from.

Vivinski

kinky 7

yeah my guess would be they don't have the ng,

duck_and_cover

In English and my native German, 'finger' is one and the same word but in German, it is pronounced without audible 'g'.

My (mostly Western and Southern) Slav acquaintances, however, when speaking German, usually pronounce it the English way, with audible 'g'. This is also true if they hardly speak any English at all and they are affluent in German.

This lets me conjecture that the freestanding 'ng' sound may be alien to their native languages.