From Yogyakarta...

Iskandar
Iskandar
May 29, 2014, 1:40 AM |
0

for Wati Sri Sumarwati,
to whom I looked forward

V.
if this is true love
then completed the happiness of this life
if I die
my death is not as deserted
if I could live longer later
no longer know the quiet life
because loneliness is the Needle time
tapered and toxic
which tore and tortured                                                                

I saw a colorful sun
fire appears to shine
live coals vibrate when you ...

iskandar
Yogyakarta, november 1975

Translate

V.
kalau ini memang cinta yang sesungguhnya
maka sempurnalah kebahagiaan hidup ini
kalau aku mati nanti
matiku bukanlah karena sepi
kalau aku bisa hidup lebih lama nanti
hidupku tidak lagi mengenal sepi
karena kesepian adalah jarum waktu
yang runcing dan beracun
yang mengoyak dan menyiksa
aku melihat matahari berwarna warni
api nampak bersinar
ketika bara api hidup bergetar padamu...

iskandar
yogyakarta, november 1975


VI.

how long should my
my love come forward
we are not Dasima and Samiun
we are not ophelia and hamlet
we are not juliet and romeo
they are the ones who
clogged by the way,
perish
with her love
we are
me and my sweet
not the man who
blind heart
but
I'm still scared
could lose her

iskandar
Yogyakarta, november 1975

VI.
berapa lama ku harus
nantikan cinta-ku datang
kami bukanlah dasima dan samiun
kami bukanlah ophelia dan hamlet
kami bukanlah juliet dan romeo
mereka adalah orang-orang yang
buntu dengan jalannya,
yang binasa
dengan cintanya
kami adalah
aku dan manis-ku
bukanlah orang yang
buta hati
tapi
aku tetap takut
bisa kehilangan dia

iskandar
yogyakarta, november 1975

 


VIII.
I'll make you worship lyric poetry
of vibration own fingers                                                              

I'll make a greater shimponi
of Beethoven and Chopin though
would I put myself-for the sake of your beauty
mengalahi something rembrand and
da vinci though ...

iskandar
Yogyakarta, november 1975

Translate

VIII.
akan kubuatkan syair syair pujaan untukmu
dari getaran jemariku sendiri
akan kubuatkan shimponi yang lebih agung
dari bethoven dan chopin sekalipun
akan kuciptakan-demi keindahanmu
sesuatu yang mengalahi rembrand dan
da vinci sekalipun...

iskandar
yogyakarta, november 1975

IX.
if this is love happens

I wish he blessed God Almighty                                                      

I wish he witnessed the Prophet

I wish he sanctioned the Angels
I want her Father and Mother approved
I wish he echoed the friends we
because friends are a treasure
oh, how I want to see you

iskandar
Yogyakarta, november 1975

Translate

IX.
kalau ini memang cinta yang terjadi

aku ingin ia diridhai Tuhan Yang Maha Esa                                         

aku ingin ia disaksikan Rasulullah
aku ingin ia direstui para Malaikat
aku ingin ia disetujui Ayah dan Bunda
aku ingin ia diamini para sahabat kita
karena sahabat adalah harta
duh, betapa kuingin menemuimu

iskandar
yogyakarta, november 1975