Blogs
GEÇEN AY OKUDUĞUM KİTAPLAR

GEÇEN AY OKUDUĞUM KİTAPLAR

OZEROZGUR
| 1

Geçen ay okuduğum kitapların bazıları aşağıda. Üç tane Türk Milliyetçiliği çalışması var. Ama ilginç romanlar da bulunuyor. Önce onlardan başlayayım.

Qaisra Shahraz, Tayfun (Çeviri: Deniz Arslan) 

Qaisra Shahraz Pakistan edebiyatının güçlü bir kalemi. Köyde geçen romandaki erkek karakterler çok donuk. İyi de değil kötü de. Fakat kadın karakterlerin bilinçaltları didik didik. Belki kadınların okumasına yönelik diye düşündüğüm oldu. Hareketli bazı bölümlerde zaman fazla uzun süreliğine donduruluyor. Mesela çalınan kapı açılana kadar yazar konuyu uzun satırlarla derinleştiriyor, daha sonra kapıyı açtırıyor. Okumayı düşünürseniz, bize uzak bir coğrafyadaki Müslümanlık kültürünün farklılıklarına dikkat kesilmenizi tavsiye ederim. Sürükleyici, okurken sıkılmadım. Üç verdim.

 

Gabriel Garcia Marquez, Benim Hüzünlü Orospularım (Çeviri: İnci Kut) 

Biraz Kolombiya'ya gidelim. Marquez'in daha önce Yüz Yıllık Yalnızlık'ını okumuştum. Çok beğenmiştim, dört vermiştim. Bu esere de dört verdim. Yüz Yıllık Yalnızlık'tan daha güzel olduğunu söyleyebilirim. Biraz sürrealist. Çeviri de çok hoşuma gitti. Büyük usta Marquez'in çok önemli bir eseri. Son dönemde dünyanın en çok okunan kitaplarından biri. Okuyun derim.

 

Gregory David Roberts, Shantaram (Çeviri: Banu T. Öğüdücü) 

“Aşk, kader ve yaptığımız seçimler hakkında bildiklerimi öğrenmem çok uzun sürdü, dünyanın pek çok yerini dolaşmam gerekti ama hepsinin özünü bir anda, bir duvara zincirlenmiş halde işkence görürken kavradım.” Asya'ya geri dönelim. Avustralyalı Gregory David Roberts'ın Hindistan'da yaşadığı tamamen gerçek maceralar. İlk olarak 2003'te yayınlanmış. Birçok ülkede milyonlarca okur tarafından okunmuş. Hala popüler. Bilgilendirici de. Çok güzel bir kitap, biraz da hacimli. Fakat ne yazık ki baskı, çeviri ve redaksiyon sorunu var. Harf hataları bir hayli fazla. Çeviri hataları gülümsetiyor. Uyuşturucu gibi mevzulara çeviride özen gösterilmeli. Belki bu konulardan dolayı puan kırmış olabilirim. Üç verdim.

 

Bua Boonmee, Bangkok Güzeli (Çeviri: Ebru Sürmeli) 

Bangkok Siyam’ın yani Tayland’ın başkenti. Bangkok Güzeli tam bir kitap sayılmaz. Belki yazarı da gerçek bir yazar olmayabilir. Rahatsız edici. Batılı ülkelerin vatandaşlarının Asyalıları sömürüsü anlatılmış. Ayşe Kudat’ın Doğan Kitap’tan çıkan Satılık Erkeklik kitabında Norveç Hükümetinin ülke dışındaki fuhuş turizmini kısıtladığı yazıyordu. Ancak yakın zamanda yayınlanmış bu kitapta Norveçli aktörler de var. İki puan.

 

Faruk Sönmezoğlu, Uluslararası İlişkiler Sözlüğü 

Bazı maddelerini okudum. Zaten sözlük tamamen okunmaz. Faruk Sönmezoğlu aslında derleyen. Deniz Ülke Arıboğan, Y. Gökalp Yıldız ve Beril Dedeoğlu tarafından hazırlanmış. Sözlükte aradığım ilk madde "idealizm"di. Bulamamıştım. Sonra tesadüfen bu sene acaba yeni baskısı çıktı mı diye Kitapyurdu sitesine girdim. Direkt karşıma "idealizmin tanımı ve hakkında bilgi verilmeyen uluslararası ilişkiler sözlüğü" yorumu çıktı. Yine de üç verdim.

Devamı: Link

http://www.goreleden.com/ozgur-ozer/2741-gecen-ay-okudugum-kitaplar.html