Solzhenitsyn's Writings Live On and On
The following are texts from Kapusta Boxes 9 and 10 labeled “Solzhenitsyn Clippings 1977-1980” folder at Hoover Institution archives at Stanford University which I accessed June 15-19, 2005 regarding Alexandr I. Solzhenitsyn. God rest his soul, he saw much heartache in his 89 years of living. His written words will live on and on.
Kapusta, (means cabbage in Russian) was a Ukrainian diaspora who had a high profile job with the State Department in Washington, D.C. and he followed Solzhenitsyn’s career very closely by clipping many newspaper and magazaine articles concerning Solzhenitsyn. Many Ukrainians would object to Solzhenitsyn’s dismissive comments on Ukraine being similar to a state of Russia like Pennsylvania is to the U.S. (paraphrase of what A.I.S. purportedly stated, he was a Russophile to the nth degree). However, no other writer documented so literally against the communist government as did A.I.S. These atrocities were visited upon all nationalities besides the Russians, which would include Ukrainians, Kazakhs, et al. My concern is for others to know what great sadness these nationalities went through, especially under Stalin in the 1930s and 1940s.
1) Sept. 1977 article by Raymond H. Anderson “Solzhenitsyn seeking chronicles of Russian émigrés experiences.” Solzhenitsyn hoped to deposit stories in a special archive in Vermont. “For the library he has expressed particular interest in memoirs of the first 25 years after the communist seizure of power in 1917, the period of harsh collectivization of agriculture, the fear and suffering in the 1920s and 1930s caused by purges, arrests and other repressions, the ordeals that accompanied the German invasion…”
2) Asia Edition – TIME magazine front cover with four pictures of Alexander I. Solzhenitsyn on Sept. 27, 1968 Titled: “Russia’s dissident Intellectuals”
Book reviews London times June 27, 1974 by Nicholas Bethell
“A work of genius that is more political than literary…The Gulag Archipelago is far more important, not only because it is better written, but also because it assails the foundations of communism, which is still a powerful force in many countries today, and threatens the credibility of the leaders of one of today’s superpowers…many on the Left in Britain too will find the book hard to stomach. Not many decades have passed since “The New Statesman” defended the purge trials and Sidney and Beatrice Webb wrote: “The administration (of soviet prisons) is well spoken of and is now apparently as free from physical cruelty as any prisons in any country are ever likely to be.”
3) Sunday April 13, 1980 Washington Post
Solzhenitsyn wrote “Why America Fails to understand Russia”
“Anyone not hopelessly blinded by his own illusions must recognize that the West today finds itself in a crisis, perhaps even in mortal danger. One could point to numerous particular causes or trace the specific stages over the last 60 years which have led to the present state of affairs. But the ultimate cause clearly lies in 60 years of obstinate blindness to the true nature of communism…
Two mistakes are especially common: One is the failure to understand the radical hostility of communism to mankind as a whole—the failure to realize that communism is irredeemable, that there exist no ‘better’ variants of communism; that it is incapable of growing ‘kinder’ that it cannot survive as an ideology without using terror, that consequently, to coexist with communism on the same planet is impossible…”
“link between communism and Russia where it first started.”
4) Folder 9-7 Literary Gazette, No. 46 Moscow, Nov. 12, 1969
Chronicle in the Writer’s Union of the RSFSR
“…A meeting of the Ryazan writers organization devoted to the tasks of strengthening ideological and educational work has been held. In their speeches the meeting participants emphasized that under the conditions of exacerbated ideological struggle in the modern world every Soviet writer had increased responsibility for his creativity and public behavior.
In this connection the meeting participants raised the question of Ryazan writers organization member A. I. Solshenitzen. The meeting unanimously noted that A.I. Solshenitzen’s behavior was of an antisocial nature and fundamentally contradicted the principles and tasks formulated in the USSR writers Union statute.
As is known, in recent years the name and works of A. Solzhenitsyn have been actively employed by inimical bourgeois propaganda for slanderous campaigns against our country. However, A. I. Solzhenitzen not only did not express his attitude toward this campaign publicly but, in spite of the criticism of the Soviet public and the repeated recommendations of the USSR Writers Union, by certain of his actions and statements he essential helped to inflate the anti-Soviet racket around his name.
Proceeding from this, the meeting of the Ryazan writers organization resolved to exclude A. Solzhenitzen from the USSR Writers Union.
The RSFSR Writers Union board secretariat confirmed the decision of the Ryazan Writers organisation.”