Jogadores de Xadrez Têm Uma Palavra Diferente para Tudo!

Jogadores de Xadrez Têm Uma Palavra Diferente para Tudo!

Gserper
GM Gserper
10/03/2018, 21:48 |
28 | Táticas

Sim, apanhaste-me! Sempre que eu vejo um xeque-mate, eu não consigo deixar de refrasear a piada bem conhecida de Steve Martin. Tu vês, a Wikipedia tem uma página sobre diferentes padrões de mate, e acontece que os xeque-mates que eu conhecia desde a minha infância têm todos nomes exóticos! Existem tantos deles que eu estou absolutamente certo que nenhum grande mestre ou mesmo campeão do mundo conhece todos eles.

Vê por exemplo a famosa partida que arruinou as esperanças de Mikhail Chigorin de ganhar o Título Mundial. Eu atribuí à asneira de Chigorin a duvidosa honra de ser a segunda pior asneira sempre feita num confronto do campeonato do mundo!

Mikhail Chigorin

Mikhail Chigorin não era um homem pequeno.

Eu não tenho dúvida de que Chigorin ficaria deleitado em saber que não só arruinou ele a chance de ganhar o campeonato do mundo com a sua asneira, mas que ele apanhou também um "blind swine mate" (mate de porquinho cego) porque isso é exatamente o que este xeque-mate é chamado! A abundância destes nomes bizarros faz a cabeça andar a roda.

Por vezes um pequeno pormenor significa um nome totalmente diferente. Toma por exemplo o bem conhecido "epaulette mate." Eu aposto que tu viste a seguinte famosa partida num dos teus livros de táticas:

Desde a minha infância que eu acreditei que qualquer padrão onde a dama dá xeque-mate ao rei adversário estando este rodeado por duas das suas peças (normalmente as torres) se chama um xeque-mate ´epaulette.´ Por exemplo, vê esta partida mais moderna:

Por isso, eu não tinha dúvidas de que os seguintes dois xeque-mates das partidas de Viswanathan Anand  eram ambos exemplos perfeitos deste padrão. Num deles, ele esteve do lado que recebeu.

E então muito recentemente ele teve a sua doce vingança.

Tu podes imaginar a minha surpresa quando eu soube que nenhum destes xeque-mates foi uma ´epaulette´! O primeiro xeque-mate foi "the swallow's tail mate" (o mate da cauda de andorinha), e o segundo foi "the dovetail mate" (o mate da cauda de pomba). Eu não estou a brincar contigo, aqueles são de facto os nomes! Como eu já mencionei acima, uma pequena diferença na colocação das tuas peças significa uma cauda de pássaro totalmente diferente! Para ter a certeza de que nunca irás confundir aqueles dois, aqui está um curto exercício para tu resolveres.

The swallow's tail mate (o mate da cauda de andorinha:

The dovetail mate (o mate da cauda de pomba):

Antes de resolver os exercícios, tu talvez queiras assistir ao vídeo do GM Williams sobre este assunto.

Eu espero que os meus estimados leitores, a partir de agora nunca ficarão confusos nesta "ornitologia de xadrez"!


Gostarias de receber mais conteúdo de xadrez em Português? Segue estes canais!

null  /chesscom.pt null  /chesscom_pt null  /chesscomPT null  /chesscom_xadrez
Mais de GM Gserper
Wesley So Ensina Xadrez

Wesley So Ensina Xadrez

Maxime Vachier-Lagrave: Mestre das Torres Presas

Maxime Vachier-Lagrave: Mestre das Torres Presas