Upgrade to Chess.com Premium!

Chess.com Translators: Catalan

  • International 
  • Formed: Aug 17, 2012
  • A group for fluent speakers of English & Catalan who are helping Chess.com become fluent in Catalan! Thank you!

Join Chess.com for free to post here! Already a member? Then login now!
  • >_<

    by fokuziomek 5 weeks ago

  • Ja havia traduit coses, però fa unes setmanes que no puc

    by ARTURT 5 weeks ago

  • Doncs jo, ho he tornat a intentar ara mateix, i res de res

    by ARTURT 5 weeks ago

  • Jo acabo de votar per una traducció i m'ho ha deixat fer sense problemes

    by Ephimerous 5 weeks ago

  • No sé per què, fa dies que no em deixa traduir. Surt una nota on diu: "Could not record your vote. Please try again." Ho torno a intentar tal com em diu, i torna a sortir el mateix missatge. Algú sap què està passant?

    by ARTURT 5 weeks ago

  • Hola! Intentaré ajudar amb la traducció dins la zona premium. A veure si podem avançar una mica més.

    by Qa9 7 months ago

  • La zona Premium està bastant endarrerida de traducció. Som pocs premiums els catalans... Però ja aniré fent.

    by Pau 16 months ago

  • Ostres, vaja, així que és democràtic... jo m'estic dedicant a fer l'apartat "Regles i fonaments", de moment em sembla que només hi ha l'opció del Google i la meva. Si poguéssiu votar les que us semblin bé ja aniríem avançant en aquella pàgina! Gràcies! :D

    by Eriol17 17 months ago

  • Si, però cal que ho corregeixin els que han posat la forma de l'infinitiu. Surt la traducció més votada...

    by Ephimerous 17 months ago

  • D'això que dius dels imperatius, Ephimerous, veig que cal corregir l'"Ignorar" dels missatges (surt llegeix/ignorar). Em sembla que n'hi ha algun més. També he vist que les pàgines menys traduïdes (i més llargues, també) són les de "Llibre d'obertures" i "Explorador de partides"

    by Eriol17 17 months ago

News


Help us create Translation Style-Guides!

Submitted by DeepGreene on Sep 5, 2012 posted in Chess.com Translators: Catalan News
Hi guys! In trying to make the best translation tools we can, we've been looking around at other web-based enterprises that offer similar features to find good examples of "best practices" we can use to help our translators here at Chess.com! ...Read More »