And you didn't translate it accurately anyways. I'd say 65% accurate.
Shadows

And the first translation is Ukrainian, not Russian. Only the second one is Russian. And I'm translating for the benefit of members in our club who may not be so fluent in English.

And the first translation is Ukrainian, not Russian. Only the second one is Russian. And I'm translating for the benefit of members in our club who may not be so fluent in English.
This was fast

And you didn't translate it accurately anyways. I'd say 65% accurate.
should say that translation into Russian (I don't know Ukrainian as well, to say is it right translation) so translation into Russian was maybe 90% correct but some words in my opinion should be another. Mine translation (with mine idea) looking like this:
Тени
Тени танцуют
Возле тех мест,
Где ведьмы творили
Их зелья.
Наверно, голоса в моей голове
Вобрали в себя оттуда
Много эмоций...
Тени не говорят громко
Но в свете полуночи
Кто-то услышит их шепот.
Ропот теней столь необыкновенен
Как волчий лес
Или плач дождя...
Грусть их приют
И никто не знает
Что произойдет
Если тени начнут лгать.
Но о чем я?
Оглянись вокруг
Словно вечные призраки
Или безмолвные стражи
Они следуют за нашей жизнью.
Но только одна тень
Разделит твой путь
И разделить вас не сможет ни один нож...

Ну, это тоже делает его 😘 Жаль, что у нас нет украинцев 0_0 P. S моя грамматика не совсем идеальна 😔
What tha