* * *
17 haikus (atribuibles al ignoto bachiller Esteban Tómaz)
para comenzar
cuento con lo que cuento
para terminar
to start I count what I count to finish
explico un haiku
no digo casi nada
pero es cierto
I explain a haiku, I say almost nothing but it's true
esa ventana
no se abre al pájaro
porque es sincera
that window does not open to the bird because it is sincere
tengo tu cuerpo
para no dejarlo ir
hasta que vuelvas
I have your body not to let go until you come back
los dedos piensan
lo que gastan al tocar
las uñas crecen
the fingers think what they spend when touching, the nails grow
su profundidad
impide al abismo
mostrarse a fondo
its depth prevents the abyss from showing itself to the bottom
sabrosa al diente
la carne del damasco
guarda un carozo
tasty to the tooth, the meat of the apricot wraps a stone
no sólo tu voz
no me nombra tu lengua
calló en la mía
not only your voice does not name me, your mouth has been silent in mine
no hay ausencia
peor que la que muerdo
cuando estás aquí
there is no absence worse than the one I bite when you are here
un libro finge
no escribirse para ti
finge que es así
a book pretends not to be written for you, pretends that it is so
el zorro joven
sueña que las gallinas
sueñan dormidas
the young fox dreams that the hens dream asleep
el zorro viejo
sabe que tras las liebres
llegan jaurías
the old fox knows that behind the hares come the packs of dogs
recuerdo muertos
mientras se olvidan de mí
los que están vivos
I remember the dead while those who are alive forget about me
aún cayendo
las manos no desertan
van adelante
even when we fall apart, our hands don't desert, they keep going
tu amor ignora
que mi amor no busca
sabiduría
your love ignores that my love does not seek wisdom
si dios no alcanza
grotesco es agregarle
sílabas de más
if god is not enough, it is grotesque to add more syllables to him
diablos y santos
desconocen sus rasgos
en lo que enfrentan
devils and saints don't recognize their traits in what they face
el samurai
obsoleto ya nadie
muere por un haiku
the samurai is obsolete, nobody dies for a haiku
* * *
Jujú, soy un chimpancé escritor ...
... esta es mi jaula ...
... y en mi jaula entra lo que no cabe ...
Si quieres leer mis malas palabras o implicarte en alguna travesura psicolingüística...:
gabinetedubateleur.blogspot.com
* * *
mi tristeza es erudita, pero a mi alegría la mantengo analfabeta
my sadness is erudite, but I keep my joy illiterate
* * *
* * *
Perfil ajedrecístico:
pésimo jugador y administrador exitoso:
he sido SA en Team Argentina, Great Viking Warriors y Team Buenos Aires
* * *