What you are describing sounds like par for the course. Or at least it would be in coverage of the match for the general public. Coverage of chess itself would be limited because few people understand it, while paintings in a museum look pretty to everyone. Translations, however bad, would take precedence, at least in coverage in an English-speaking country, because of course hardly anyone understands anything but English.
But if this is coverage by FIDE, intended directly for people knowledgeable and interested in chess, I agree that going to anything else during the game itself is surprising.
they put lots of LONNNNNNNG ads
commentators do very light weight analysis and talk about anything but the game.
people are talking loudly behind commentators.
they ran a 30min! doco on 15th Century icons and paintings about the museum the game is being held in (in the MIDDLE! of the game)
the post analysis sessions are unprofessional...
the whole translation is a joke everyone interupting everyone.
Why are FIDE so bad at doing such simple things?