In languages having polite and colloquial pronouns: how should "you" be translated? Also: If you happen to want lithuanian some day, you may inform me, I guess there arent too many capable of translating into that.
Deutsch & Slowenisch are two of them: sie/SIE - vi/Vi :)
Deutsch: du / Sie
If you're looking like that, then in Slovene: ti/vi


Question: How are plurals managed?
I you want to have a good and correct translation this must be possible.