This is a pretty cool resource -- and I bet a lot of strong players would be interested in this too. This must have taken a lot of work -- they must really love chess.
Chess In Translation

This is odd... from the site:
"
Topalov lives in Salamanca, and explains how he ended up there:
It happened entirely by accident. Silvio Danailov got married and his wife is from there and so I chose to live in that relatively quiet Spanish town. I feel wonderful there now, relaxing after the strenuous match against Anand. I can drink coffee and watch the World Cup in peace. Unfortunately Kandelarov, my GP, has forbidden me my favorite shrimps, lemon, wine and beer, so now I watch the matches with soft drinks and coffee. And you could say I suffer a little because of it.
"
What is a GP? General practitioner like a doctor? I don't get it.
OK, this is bordering on spam, but I'm not going to refrain from sharing this excellent chess resource: A site with translations of mainly Russian texts about chess to English!
This is exactly what I've been looking for, and especially fans of Kasparov (who still talks frequently), Kramnik, Kosteniuk etc.would be happy to hear it has come into life.
For years and years I was so very thankful of people who spared their time to translate some interviews of my favorite players on sites like chessgames.com, and one of them, Polarmis has decided to gather all that material to a unique web site. An excellent idea. And if in any way he/she reads this, thanks very much! You're doing a great deal!
http://www.chessintranslation.com/about/