If language and culture, here understood as "tribal culture", are really inseparably intertwined, then you're right, madhacker. The proposal of an International Auxiliary Language aims precisely bring such rupture: separe at least one functional code of understanding among humans, from the constraints of any "tribal culture". But you are on the majoritarian side, I agree. Most people, currently, refuses the idea of a constructed International Auxiliary Language, detached from any reference to a given tribal culture. My post just tried to "shake" the subject, once the opportunity was there. We cannot inject already grown up trees in the ground. Unknown, unforeseen winds, birds, insects, bring seeds. Time, rain, sun and soil may come to make them slowly grow. International Auxiliary Languages must wait for analogous processes to make their way along human hearts and minds.
Ok, this thread seems inactive for like 10 months, but you can have the greek translation.
chess - Σκάκι (skaki)
chess board - Σκακιέρα (skakiera)
check - Τσεκ / Σαχ (Check / Sah ..both used)
check mate - Ματ (Mat)
pawn - Πιόνι (Pioni)
king - Βασιλιάς / Ρήγας (Vasilias / Rigas)
queen - Βασίλισσα / Ντάμα (Vasilissa / Dama)
rook - Πύργος (Pirgos)
bishop - Αξιωματικός (Axiomatikos)
knight - Ίππος (Ippos)
castle - Ροκέ (Roke')
black - Μαύρα (Mavra) (It's actually "Blacks" - plural)
white - Λευκά (Lefka) (It's actually "Whites" - plural)
On a more funny mode, we use a strange terminology under friendly circumstances , such as...
Rook = Home (Spiti)
Bishop = Fou / Crazy (trelos)
Knight = Donkey (Gaidouri) = Animal (zo-o)
Queen = Woman (gineka)
Bronx gangland lingua frnaca
This is my attempt at Cockney:
chess - fancy (fancy dress)
chess board - Henry (Henry Ford)
check - boat (boat deck)
check mate - toilet (toiletgate!)
pawn - sweet (sweetcorn)
king - key (keyring)
queen - smoke (smokescreen)
rook - phone (phonebook)
knight - traffic (traffic-light)
black - wolf (wolf-pack)
white - stage (stage-fright)
Castle and bishop are difficult, unless you settle for half-rhymes. Any ideas?
Hassle and fish-shop? (But what would that make the Cockney code?)
There are over 7,000 languages in the world. The Bible has been translated into over 500 languages. Chess, the world's most popular game, should have at least the same amount of translations for chess and all its pieces (king, queen, rook, bishop, knight, pawn). Here is a list of over 600 languages which I am looking for chess terms.
So far, I have the word chess and its pieces translated into the following languages:
Abyssinian, Afghan Persian, Afrikaans, Albanian, Anharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bashkir, Basque, Belarusian, Banlga (Bengali), Bornean, Brazilian Portuguese, Breton, Bulgarian, Buriat, Burmese, Cantonese, Catalan, Chinese, Chuvash, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Egyptian, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Farsi, Filipino, Finnish, Frech, Frisian, Friulian, Gaelic, Galician, Georgian, German, Greek, Haitian Creole, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Kalmyk, Karachay-Balkar, Karakalpak, Korean, Kumyk, Kurdish, Latin, Latvian, Lettish, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malay, Maltese, Mandarin, Marathi, Middle Persian, Mongolian, Moorish, Northern Sotho, Norwegian, Nynorsk, Occitan, Old English, Pahlavi, Parsi, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Romansh, Russian, Sanskrit, Serbian, Serbo-Croatian, Siamese (Thai), Sicilian, Slovak, Slovene, Soyot, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Tahitian, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Turkish, Turkmen, Tuvin, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Yiddish, Yoruba.
I am missing the word for chess and its pieces for the following languages:
Abaza, Abenaki, Abkhaz, Adai, Adangbe, Adangme, Adghe, Afar, Ahlo, Ainu, Ajie, Akan, Alemannic, Aleur, Algic, Algonquian, Alsatian, Alsean, Amdang, Anguar, Anglo-French, Apache, Aragonese, Aramaic, Arapaho, Arrernte, Ashkherewa, Ashuwa, Assamese, Assyrian, Asturian, Atakapta, Austronesian, Avar, Avestan, Aymara, Aynu, Azeri, Baga, Bahasu Melayu, Bai, Balinese, Balochi, Balti, Bambara, Bandjabi, Bantu, Bapounou, Bari, Basa-Gumna, Bassa, Batak, Bemba, Beothuk, Berber, Berta, Bezshagh, Bhojpuri, Bicol, Bishnupriya Manipuri, Bislama, Blackfoot, Bodo, Bojpoori, Bokmal, Bosnian, Brahui, Braille, Brazilero, Bubi, Buginese, Buhid, Burushaski, Caddoan, Cahuilla, Cakchiquel, Cape Dutch, Carib, Carolinian, Carrier, Castillian, Catyuga, Cayuse, Cebuano, Chamorro, Chechen, Cherokee, Chewa, Cheyenne, Chhattisgarhi, Chichewa, Chickasaw, Chilomwe, Chimakuan, Chimariko, Chinyanja, Chipewyan, Chisenas, Chitonga, Chitumbuka, Chiyao, Choctataw, Chukese, Cimbrian, Cirsassian, Cisena, Couhuilteco, Comanche, Comecrudan, Coosan, Coptic, Cornish, Corsican, Cotoname, Cree, Creole, Criuolo, Cupeno, Cushitic, Dagomba, Dakhini, Dakota, Dalecarlian, Dangme, Dargwa, Dari, Dhivehi, Dimasa, Dimli, Dinka, Dioula, Djerma, Dogri, Drehu, Dungan, Dzongkha, Echuwabo, Elomwe, Emakhuwa, Middle English, Erzya, Eskimo-Aleut, Evenki, Ewe, Eyak, Fang, Fijian, Fiji Hindi, Flemish, fon, Foochow, Fula, Fulani, Fur, Fushou, Ga, Gagauz, Galole, Gan, Ganda, Garifuna, Ge'ez, Gikuyu, Gilbertese, Godoberi, Gothic, Greenlandic, Guaragigna, Guarani, Gujarati, Gumuz, Gurung, Gwich'in, Haida, Hainanese, Hakka, Harari, Hassaniya Arabic, Huasa, Hawaiian, Herero, Hiligaynon, Himba, Hindko, Hindustani, Hiri Motu, Hmong, Hokkien, Hopi, Iban, Ibo, Ido, Igbo, Ik, Ilocano,Ilonggo, Ingush, Interlingua, Inuit, Inuktitut, Inupiat, IsiXhosa, isiZulu, Isthmus Nahuati, Jamaican Creole, Jerriais, Jola, Juba, Judaeo-Spanish, Jutish, Kabardian, Kabyle, Kadazan, Kaingang, Kalanga, Kannada, Kanuri, Kaonda, Kapringamarangi, Karamojong, Karbi, Karelian, Kashmiri, Kashubian, Kazakh, Kekchi, Kelantanese Malay, Kemak, Kendeje, Khakas, Khmer, Khoekhoe, Khoisan, Khowar, Kikongo, Kingwana, Kinyarwanda, Kiribati, Kirundi, Kiswahili, Kosrean, Krio, Kulianl Kunama, Kutchi, Kwa, Kwadi, Kyrgyz, Ladakhi, Ladin, Lao, Lapp, Laz, Leonese, Lepcha, Limbu, Limburgish, Lingala, Lisu, Livonian, Ljekavian, Low German, Lozi, Luba-Kasai, Luganda, Luiseno, Lunda, Luo, Luri, Luvale, Maasai, Magahi, Magar, Maithili, Makassarese, Malagasy, Malayalam, Malayo, Maldivian Dhivehi, Malinke, Marn, Mambae, Manchu, Mandinka, Manipuri, Manx, Maori, Marshallese, Masalit, Mayan, Meeteilon, Meitei, Melanesian Pidgin, Mende, Miami-Illinois, Michoacan Nahuati, Min, Min Bei, Min Dong, Min Nan, Min Zhong, Mina, Minbei, Minnan, Mirandese, Mizo, Moldavian, Mon, Monegasque, Mon-Khmer, Monokutuba, Montenegrin, Moroccan Arabic, Moshi, Muscogee Creek, Musgu, Muskum, Myanmar, Myene, Nahua, Nahuatl, Namam Nauruan, Najajo, Ndebele, Ndyuka, Nepal Bhasa, Nepali, Ngbee, Noger-Congo, Nilo-Hamitic, Nilotic, Nubian, Nuer, Nukuoro, Nuosu, Nyagnia, Nzebi, Occidental, Ojibwe, Okinawan, Omotik, Oriya, Orominga, Oshvambo, Pahari, Palauan, Palula, Pampango, Pangasinense, Pashtu, Pattani Malay, Patois, Phoneicina, Pidgin English, Piman, Pipil, Pitjantjatjara, Plautdiestsch, Pohnpeian, Polynesian, Portunol, Provencal, Prussian, Pulaar, Punjabi, Putonghua, Pu-Xian Min, Qazaq, Quechua, Quiche, Raga, Rajasthani, Roma, Rusyan, Ruthenian, Saho, Sami, Samoan, Sangho, Santali, Sara, Sardinian, Saurashta, Scots, Scottish Gaelic, Sekgalagadi, Sepedi, Seselwa Creole, Sesotho, Setswana, shan, Shanghaiese, Sherpa, Shikomoro, shilluk, Shona, Sikkimese, Sindebele, Sindhi, Sinhala, Siraiki, siSwati, Slavonic, Somali, Soninke, Sonsoralese, Sotho, Stellingwarfs, Sudanese, Surinamese, susu, Swazi, Swiss German, Sylheti, Ta Bedawie, Tai, Tai Dam, Tai Khun, Tai Lu, Tai Nua, Taiwanese, Tajik, Tamang, Tangut, Tapanda, Temne, Teochew, Tepes, Teribe, Tetum, Tharu, Tifnagh, Tigre, Tigrigna, Tiwa, Tobi, Tok Pisin, Tonga, Tongan, Tongva, Tosk, Tsez, Tshiluba, Tsonga, Tswana, Tuareg, Tulu, Turkic, Tuvaluan, Uduk, Ulithian, Uyghur, Valencian, Venda, Venetian, Volapuk, Voro, Walloon, Waray, Waripiri, West Circassian, West Frisian, White Russian, Wikang Filipino, Woleaian, Wolof, wu, Zaracuu, Xhosa, Xiang, Xibe, Xichangana, Xinca, Xitsonga, Yapase, Yazdi, Yesidi, Yue, Zande, Zhuarng, Zulu.
Any help with the languages that I dont have chess and its pieces translated would be much appreciated. Even if they don't have chess in their vocabulary, translate king, queen, rook, bishop, knight and pawn if possible.
Chess - Şahmat
Chess King - Şah
Rook - Top
Queen - Vəzir
Pawn - Piyada
Knight - At (Horse)
Bishop - Fil (Elephant)
Black - Qara
White - Ağ
This should be funny and it's very simple. Post the translation in your native language of the following chess terms:
chess - chusohvoheheh
chess board - keozugahvoh chusohvoheheh
check - peerohmeetoh neele`evoh
check mate - peerohmeetoh neele`evoh vohmeewu
pawn - kehzoodahmee
king - peerohmeetoh
queen - jehfavohvomee
rook - eelehlepee
bishop - vohkehzuichusoh
knight - chuzuezuorovoi
castle - ilehlepee
black - meevohtileh
white - chuzoohezu
All languages have a phonetic system of their own, which means some or many letter sounds are pronounced differently, compared to other languages. Also read something about the classification of languages as analytic and synthetic ones to understand a bit more.
English is an international language for all practical purposes. The fact that there are more than 260 officially recognised varieties has not prevented it from being used as a true lingua franca.
"English, as Russian, as Chinese, as Spanish, are always subject to arbitrary creation of words, idioms, inside his national pubs, stadiums, churches, colleges and the like."
If we leave assumptions based on ignorance aside, we notice that notable regional varieties and dialects exist in all languages. There are many region-specific words in Latvian that I do not readily understand because they do not show up in my active vocabulary. But the core (the official, literary variety) is still there: in the curriculum, literature, official texts etc. And this is true for any language.
Read more to grasp the whole picture. For example, about registers: http://www.genconnection.com/English/ap/LanguageRegisters.htm. This is not limited to English alone, of course.
It is often easier to speak a language than to speak about it. Many of those who write and muse about (foreign) languages are laymen (those not properly trained in linguistics but over-concerned and also misguided about the ways and means of language, sometimes also referred to as language mavens). Sadly, people often do not use linguistic terms and definitions because they can't handle them, which unfortunately means they cannot contribute to the subject in a meaningful way.
And here's chess in the Latvian language:
chess - šahs
chess board - šaha dēlītis* (a small one on the table), šaha dēlis (a big one, mounted on the wall)
* Diminutives are commonly used in Latvian, a lot more than in English. So šaha dēlītis would translate into something like chess boardie, and šaha dēlis into a vertical chess board by definition. However, one only speaks of a small or mini chess set in English.
check - šahs (yes, the same word is used for the chess board)
check mate - mats
pawn - bandinieks
king - karalis
queen - dāma
rook - tornis
bishop - laidnis
knight - zirdziņš (a diminutive of zirgs (horse))
castle - rokāde
O-O - īsā rokāde
O-O-O - garā rokāde
black - melns
white - balts
The list lacks many important things so I'll add a few more to the list:
file - horizontāle
rank - vertikāle
diagonal - diagonāle
kingside - karaļa spārns
queenside - dāmas spārns
chess piece - figūra
passed pawn - brīvbandinieks
doubled pawns - dubultie bandinieki
en passant - ņemšana garāmejot
minor piece - vieglā figūra
major piece - smagā figūra
to take a piece - kaut/sist/ņemt
checkmate - šahs un mats
square - lauciņš (a diminutive of lauks (field))
move - gājiens
to queen (a pawn) - ieiet dāmās
a fork - dakša
a pin - verb piesiet (to pin) is used more often; English tends to use nouns freely, whereas changing the word form (noun-to-verb conversion etc.) may be required in Latvian.
To be continued because I need to think about some other terms such as rook lift.
In Nauruan: rook - mahunga palea koane tsananangariva tsananangakava bahando ata apalueva eta patanda mango paratenga bilimo parakeva, literally "big house of traveler from over the seas made of stone which moves in straight lines and is formed like the beak of the panakea bird". Since there are no abbreviations in Nauruan the chess books get rather long, Fischer's 60 memorable games is 42 000 pages over in all 100 volumes.
chess - satranç
chess board - satranç tahtası
check - şah
check mate - şah mat
pawn - piyon/piyade/er (meaning pawn/ footsoldier / soldier)
king - şah ( ~king)
queen - vezir (~minister)
rook - kale (~castle)
bishop - fil (~elephant)
knight - at (~horse)
castle - rok
black - siyah
white - beyaz
stalemate - pat