She's a favorite.
Donde esta la biblioteca?
She's a favorite.
Donde esta la biblioteca?
Sir, I didn't understand. What biblioteca (library)?
I think goldendog is trying to suggest ever so gently that he doesn't speak Spanish. That's the kind of sentence you learn in your first month of classes. :)
I think goldendog is trying to suggest ever so gently that he doesn't speak Spanish. That's the kind of sentence you learn in your first month of classes. :)
Oh, that :) I wrote this in spanish because I thought the english speakers know already where the english interview is. May be I have to post that one too.
http://www.crestbook.com/node/1668/
This is the one in english.
That was just a little joke. I still have a little Spanish left after living in C. America for a year. Tattered remnants, anyway.
@Lisa: que te parecio el formato de la entrevista, con las partidas intercaladas y las preguntas de los lectores? Me parece que por lo menos lo de las partidas es algo nuevo :)
I'm only on my second drink, and I can't read this thread.
Sorry, Trysts... :( This one is intended for spanish speakers...
I'm only on my second drink, and I can't read this thread.
Sorry, Trysts... :( This one is intended for spanish speakers...
That's fine, anything on the Polgars is very much welcomed!
necesito unas margaritas para communicarse en espanol!! trysts, ayudame, rapidamente! :)
I'm not even going to use google translate, Lisa! Let's see, "It's necessary to communicate in Spanish for margaritas"? The next part is, "trysts, another, hurry!"? Am I right?
He publicado en español la primera parte de una gigantesca entrevista realizada por los lectores de AjedrezDeEntrenamiento.com, Crestbook.com y ChessInTraslation.com a la Gran Maestra Judit Polgar. Si tu lenguaje es el español, no te pierdas la exclusiva!
En esta primera parte habla de sus partidas favoritas, de sus inicios y mucho mas.
http://ajedrezdeentrenamiento.com/entrevista-de-los-lectores-a-judit-polgar-primera-parte/