Entrevista a la Polgar

  • #1

    He publicado en español la primera parte de una gigantesca entrevista realizada por los lectores de AjedrezDeEntrenamiento.com, Crestbook.com y ChessInTraslation.com a la Gran Maestra Judit Polgar. Si tu lenguaje es el español, no te pierdas la exclusiva!

    En esta primera parte habla de sus partidas favoritas, de sus inicios y mucho mas.

    http://ajedrezdeentrenamiento.com/entrevista-de-los-lectores-a-judit-polgar-primera-parte/

  • #2

    She's a favorite.

    Donde esta la biblioteca?

  • #3
    goldendog wrote:

    She's a favorite.

    Donde esta la biblioteca?


    Sir, I didn't understand. What biblioteca (library)?

  • #4

    I think goldendog is trying to suggest ever so gently that he doesn't speak Spanish.  That's the kind of sentence you learn in your first month of classes. :)

  • #5
    RenataCFC wrote:

    I think goldendog is trying to suggest ever so gently that he doesn't speak Spanish.  That's the kind of sentence you learn in your first month of classes. :)


    Oh, that :) I wrote this in spanish because I thought the english speakers know already where the english interview is. May be I have to post that one too.

    http://www.crestbook.com/node/1668/ 

    This is the one in english.

  • #6

    That was just a little joke. I still have a little Spanish left after living in C. America for a year. Tattered remnants, anyway.

  • #7

    @Lisa: que te parecio el formato de la entrevista, con las partidas intercaladas y las preguntas de los lectores? Me parece que por lo menos lo de las partidas es algo nuevo :)

  • #8

    I'm only on my second drink, and I can't read this thread.

  • #9
    trysts wrote:

    I'm only on my second drink, and I can't read this thread.


    Sorry, Trysts... :( This one is intended for spanish speakers...

  • #10
    CharlyAZ wrote:
    trysts wrote:

    I'm only on my second drink, and I can't read this thread.


    Sorry, Trysts... :( This one is intended for spanish speakers...


    That's fine, anything on the Polgars is very much welcomed!

  • #11
    LisaV wrote:

    necesito unas margaritas para communicarse en espanol!!  trysts, ayudame, rapidamente!  :)


    I'm not even going to use google translate, Lisa! Let's see, "It's necessary to communicate in Spanish for margaritas"? The next part is, "trysts, another, hurry!"? Am I right?Laughing

  • #12

    Here ya' go, on the houseWink Cheers, Lisa!

    http://www.tequila.net/images/stories/news/margarita_glass.jpg

  • #13

    @Lisa: I thought you were a spanish speaker! You have the spain's flag after all :)

    @Trysts: Funny translation in spanish. I'm not even go for the kill Laughing but I guess it's like when I pretend to speak in english, even if I'm sober! Embarassed

  • #14
    La segunda parte de la entrevista a Judit Polgar (Exclusiva en Español!) Partidas, fotos, videos...! Judit tambien habla de sus colegas, de sus libros preferidos, y mas... para no perdersela! Por favor comparte el enlace! :)

    http://ajedrezdeentrenamiento.com/entrevista-de-los-lectores-a-judit-polgar-segunda-parte/

Top
or Join

Online Now