I'm guessing; he loves something. (vaya con dios)
help with translation from spanish.
Hi Robert_Andersson1--to make a long story short, it isn't a nice thing to say at all and anyone who properly translates it is liable to get banned from this site.

pues vaya mierda
Means "Pues vaya" defined = "Well that's a bummer."
Put together with "mierda" you get "Damn, that's a bummer".
Mierda=shit; however, it's used as we use damn or damnit in English.

pues vaya mierda
Means "Pues vaya" defined = "Well that's a bummer."
Put together with "mierda" you get "Damn, that's a bummer".
Mierda=shit; however, it's used as we use damn or damnit in English.
Thanks!

(abacaxi was faster with a better response. Read on only if you are interested in the hazards of translation.)
It's grammatically odd, as slang often is. I'm not sure whether he's insulting you or just expostulating. It's literally, "well, go excretion" except I've used a euphemism for the last word. If he'd used the verb "to excrete", that would be a clear insult, with you as an implied subject. In this case, read literally, excretion is the subject and he's cheering for it. I don't know if that's a common idiom in his country, the Spanish-speaking world is vast and varied.
I just got a comment.
pues vaya mierda
What does that mean?
*should have been in helpforum*