Translation for "Wissen Ist Matt"


  • 4 years ago · Quote · #1

    HeartOfStone

    The Chessbase motto is "Wissen Ist Matt". How does it translate into English?  I was surprised to not be able to get the translation by googling it.

  • 4 years ago · Quote · #2

    K-n-u-c-k-l-e-s

    "Knowledge Is Matt"

  • 4 years ago · Quote · #3

    HeartOfStone

    And "Matt" is? Mate?

  • 4 years ago · Quote · #4

    K-n-u-c-k-l-e-s

    Matt,is my name...That would seem,however, a logical conclusion.

  • 4 years ago · Quote · #5

    Sred

    Knowledge is mate.

    It's a wordplay with the german saying "Wissen ist Macht", which translates to "knowledge is might"

  • 4 years ago · Quote · #6

    Spielkalb

    "Knowledge is power" would be a more accurate translation of "Wissen ist Macht", just as a hint.

  • 4 years ago · Quote · #7

    HeartOfStone

    Thanks, now it makes sense. "Knowledge is mate" by itself was a pretty lame motto.

  • 2 years ago · Quote · #8

    jfmercer

    Is there a dialect of German in which "macht" is pronounced "matt"? In other words, is there a dialect where these two words form a pun? 

  • 2 years ago · Quote · #9

    Kansha

    According to the interwebs, it means - knowledge is power 

  • 2 years ago · Quote · #10

    Sred

    jfmercer wrote:

    Is there a dialect of German in which "macht" is pronounced "matt"? In other words, is there a dialect where these two words form a pun? 

    If there is such a dialect, I'm not aware of it. "Macht" and "Matt" just sound similar, there's nothing more to it.

  • 2 years ago · Quote · #11

    Doggy_Style

    Sred wrote:
    jfmercer wrote:

    Is there a dialect of German in which "macht" is pronounced "matt"? In other words, is there a dialect where these two words form a pun? 

    If there is such a dialect, I'm not aware of it. "Macht" and "Matt" just sound similar, there's nothing more to it.

    A pun.

  • 3 months ago · Quote · #12

    SilentKnighte5

    K-n-u-c-k-l-e-s wrote:

    Matt,is my name...That would seem,however, a logical conclusion.

    :lmao:

  • 3 months ago · Quote · #13

    grenoulle3000

    Matt = mate in German. "to know, is mate"

  • 3 months ago · Quote · #14

    badenwurtca

    According to the Langenscheidt German - English Dictionary ( for the young folks yes it is an " actual book "   lol ) Checkmate is Schachmatt in German. Perhaps " Wissen ist Schachmatt " might have been a clearer statement.

  • 3 months ago · Quote · #15

    Sred

    badenwurtca wrote:

    According to the Langenscheidt German - English Dictionary ( for the young folks yes it is an " actual book "   lol ) Checkmate is Schachmatt in German. Perhaps " Wissen ist Schachmatt " might have been a clearer statement.

    "Matt" is the usual term in common language, while "Schachmatt" would sound overly formal. And "Wissen ist Schachmatt" just doesn't have the pun.

  • 3 months ago · Quote · #16

    Thunder_n_Lightning

    Kansha wrote:

    According to the interwebs, it means - knowledge is power 

    Tha interwebs XD

     

    https://www.youtube.com/watch?v=LKTH6f1JfX8

  • 3 months ago · Quote · #17

    DonJose22

    You might contact ChessBase to find out what they intended it to mean.

  • 3 months ago · Quote · #18

    Ziryab

    It is a play on Michel Foucault's book Power/Knowledge

  • 3 months ago · Quote · #19

    badenwurtca

    Sred wrote:
    badenwurtca wrote:

    According to the Langenscheidt German - English Dictionary ( for the young folks yes it is an " actual book "   lol ) Checkmate is Schachmatt in German. Perhaps " Wissen ist Schachmatt " might have been a clearer statement.

    "Matt" is the usual term in common language, while "Schachmatt" would sound overly formal. And "Wissen ist Schachmatt" just doesn't have the pun.

       ---   Yes I agree with the pun part however I was going for clarity. On the formal thing I do remember that back when I was a youngster in the Black Forest some 55 years ago things were still very formal ( that whole " Du " and " Sie " thing for example ).

  • 3 months ago · Quote · #20

    Sred

    badenwurtca wrote:
    Sred wrote:
    badenwurtca wrote:

    According to the Langenscheidt German - English Dictionary ( for the young folks yes it is an " actual book "   lol ) Checkmate is Schachmatt in German. Perhaps " Wissen ist Schachmatt " might have been a clearer statement.

    "Matt" is the usual term in common language, while "Schachmatt" would sound overly formal. And "Wissen ist Schachmatt" just doesn't have the pun.

       ---   Yes I agree with the pun part however I was going for clarity. On the formal thing I do remember that back when I was a youngster in the Black Forest some 55 years ago things were still very formal ( that whole " Du " and " Sie " thing for example ).

    Yep, "formal" isn't on point - my fault due to missing language skills. I meant to say that "schachmatt" is a litte more elevated. Anyway it destroys the pun, and the pun is all the whole line is about :)


Back to Top

Post your reply: