Sherlock Holmes

Sherlock Holmes

Avatar of Agatha-Christe
| 3

The issue is not what you have done in this world; the question is, what can you do to make people believe you have done something? (Vấn đề không phải là những gì bạn đã làm trong thế giới này; câu hỏi là, bạn có thể làm gì để khiến mọi người tin rằng bạn đã làm điều gì đó?)
When you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth. (Khi bạn loại bỏ những điều không thể, điều cuối cùng, dù khó tin đến đâu, cũng chính là sự thật.)
A fundamental mistake is to make assumptions before having the actual facts in hand. Doing so makes our perception prone to deviation. (Một sai lầm cơ bản là cứ đặt trước các giả thiết khi chưa có trong tay các sự việc thực tế. Làm như vậy khiến cho nhận định của chúng ta dễ bị đi chệch lắm.)
My name is Sherlock Holmes. My job is to know what others don’t. (Tên tôi là Sherlock Holmes. Công việc của tôi là để biết những gì mà người khác không biết.)
Our thoughts must be on a level with nature when we seek to understand it. (Tư tưởng của chúng ta phải ngang tầm vĩ đại với tự nhiên khi ta muốn tìm hiểu tự nhiên.)
From a single drop of water, a skilled detective can infer the possibility of an ocean or a waterfall, even though they have never seen them. (Chỉ từ một giọt nước, người giỏi suy luận có thể suy ra khả năng của một đại dương hoặc một thác nước, tuy chưa bao giờ tận mắt nhìn thấy chúng.)
People, when presented with a series of events, will mostly predict the outcomes of those events. (Con người ta, khi được nghe trình bày một chuỗi sự việc hầu hết sẽ tiên đoán kết cục của những sự việc đó.)
The human mind, initially like an empty room, needs to be filled with things we find interesting. A fool piles into it all sorts of odds and ends to the point that knowledge that could be helpful becomes buried under a heap of other information, making it difficult to retrieve when needed. (Bộ óc con người ban đầu như một gian phòng rỗng, ta sẽ phải xếp vào đấy những đồ đạc ta thích. Kẻ ngu ngốc chồng chất vào đó đủ mọi thứ linh tinh đến nỗi các tri thức có thể giúp ích cho hắn bị đè bẹp dưới một đống tri thức khác, đến nỗi khi cần, hắn khó mà lôi ra sử dụng được.)
A clever person will not reveal all their tricks. If I let you know too much about my methods, there will come a time when you think I am just an ordinary person. (Một người thông minh sẽ không nói hết mánh khóe của mình. Nếu tôi cho anh biết quá nhiều về cách thức làm việc của tôi, thì sẽ đến lúc anh cho rằng tôi rốt cuộc cũng chỉ là một gã tầm thường.)
Those new to this field should start with elementary problems: meet anyone, and through observation, try to learn about their biography and profession. (Người mới đi vào lĩnh vực này nên bắt đầu bằng những vấn đề sơ đẳng: gặp bất kì ai, chỉ bằng vào sự quan sát, ta hãy cố tìm hiểu tiểu sử, nghề nghiệp của người ấy.)
Ghen tuông làm người ta thay đổi mau lắm. (We must find the coherent pattern. Where there is inconsistency, we must suspect an illusion.)
When one wants to elevate themselves above nature, they will surely roll down the slope below. The model at the highest level will become an animal if they depart from the path ordained for human destiny. (Khi người ta muốn nâng mình lên cao hơn tự nhiên, thì chắc chắn sẽ lăn xuống dốc bên dưới. Mẫu người ở tầng lớp cao nhất sẽ trở thành thú vật, nếu rời bỏ con đường chân chính đã dành cho số phận con người.)
Never believe in general impressions, my friend, but focus on details. (Đừng bao giờ tin vào ấn tượng tổng quan, anh bạn ạ, mà hãy tập trung vào những chi tiết.)
Where there is no imagination, there will be no horror. (Ở đâu không có sự tưởng tượng, thì ở đó sẽ chẳng có nỗi khiếp sợ.)
For a long time, I have lived by the principle that the small details are, in fact, much more important than anything else. (Từ lâu tôi đã sống theo phương châm rằng những điều nhỏ nhặt thực ra lại là những điều vô cùng quan trọng hơn hết thảy.)
Education will never have an end, Watson. It is a series of lessons where the best ones lie at the end. (Giáo dục sẽ không bao giờ có điểm dừng, Watson ạ. Đó là một chuỗi những bài học mà bài hay nhất sẽ nằm sau cuối.)
It is truly a mistake to set hypotheses without enough evidence. Lack of reasoning will force the truth to fit the given hypothesis rather than the other way around. (Thật là sai lầm khi chưa đủ dữ kiện mà đặt giả thuyết. Thiếu luận lý sẽ cố ép sự thực phù hợp với giả thuyết đã đặt ra, thay vì giả thuyết phải hợp với sự thực.)
Curiosity is often a clue, one that is almost impossible to change. The more unspectacular and commonplace a case is, the more challenging it is to investigate. (Sự ly kỳ thường là một đầu mối, đó là điều gần như không bao giờ thay đổi được. Một vụ án càng không đặc sắc và càng tầm thường thì lại càng khó khăn khi điều tra.)
You can see everything. You cannot reason from what you see, simply because you are timid and afraid of being wrong. (Bạn có thể thấy mọi thứ. Bạn không lý luận được từ những cái bạn thấy, chỉ vì bạn nhát, sợ sai mà không dám suy diễn.)
Nothing can deceive us more than a clear truth. (Không có gì có thể lừa dối ta hơn là một sự thật rõ ràng.)
The only flaw of geniuses is that they always need an audience. (Khuyết điểm duy nhất của các thiên tài là họ luôn cần khán giả.)