チェストランス出版 yamajunn Jan 17, 2011, 3:27 AM | 3 水野優さんのホームページいいですねぇ。私は、英語が全然読めない訳ではないのですが、正直なところニュアンスなどは、かなり理解が難しいです。翻訳していただけると、本当に助かります。商業的には大変かもしれませんが、私は、今のところ多分、水野さんの翻訳して出版されたものは全部持っていると思います。 それにしても、チェストランス出版って名前だけでも、かなり凄いや!と思ってしまいます 私は正直、将棋で逆方向の事をやりたいのですが、そんなに英語力が無いのでチョット難しいです。