No sé per què, fa dies que no em deixa traduir. Surt una nota on diu: "Could not record your vote. Please try again." Ho torno a intentar tal com em diu, i torna a sortir el mateix missatge. Algú sap què està passant?
Ostres, vaja, així que és democràtic... jo m'estic dedicant a fer l'apartat "Regles i fonaments", de moment em sembla que només hi ha l'opció del Google i la meva. Si poguéssiu votar les que us semblin bé ja aniríem avançant en aquella pàgina! Gràcies! :D
D'això que dius dels imperatius, Ephimerous, veig que cal corregir l'"Ignorar" dels missatges (surt llegeix/ignorar). Em sembla que n'hi ha algun més. També he vist que les pàgines menys traduïdes (i més llargues, també) són les de "Llibre d'obertures" i "Explorador de partides"
Aprofito per recordar a tothom que tradueixi que NO HAURÍEM D'USAR INFINITIUS sinó que usem IMPERATIUS. ENVIA i no "Enviar", MOSTRA i no "Veure", IGNORA i no "Ignorar", ESBORRA i no "Esborrar", etc.
Atenció a tots els que traduïu chess.com al català. Hi ha un error a una paraula quan aneu a mirar una partida en equip, per exemple http://www.chess.com/groups/team_match?id=308280. A les dades de l'enfrontament posa POSICÓ INICIAL i ha de posar POSICIÓ INICIAL (algú s'ha menjat la segona i de POSICIÓ)
Gràcies company. De fet, a mi em sembla un honor que una empresa nordamericana ens permeti tenir la senyera i el nostre idioma en la seva web, cosa que d'altres no ens ho permetrien, ja m'entens ;). Jo ho faig, i amb molt de gust. Visca Catalunya i els escacs!!!!!!!!