luis_albert: "I follow a route that has no boundaries in my heart. All stories are waiting somewhere, I myself am in them, because they are on the street, peeking out the windows or from the door ajar, offering up their generosity without fear.." wonderful. - i wish its okay that i tried to learn what was written, only w. use of google translate. i know thats not best, but your expressed written word was really good to read (Luis).
N.N. (02)
Thank you! is the exact word to guide you! Formerly towards the "double", it wrote in my language (Spanish) and also wrote it in (English), but it was translating Google me very badly and I had some differences with those who read it. Now everything I write what step e, e ca to

The villages do not disappear or die when people share even more lest pieces of his existence. So I tell those who feel they are not going free for life, and I do not attribute these concepts are words borrowed with the exception of the case, I do mine.

If you need help, please contact our Help and Support team.
Sigo una ruta que no tiene fronteras en mi corazon. Todas las historias esperan en alguna parte, yo mismo estoy en ellas, porque son de la calle, asoma por las ventanas o desde las puertas entreabiertas de la gente, ofrendando su generosidad sin miedos. Los pueblos no desaparecen ni mueren, cuando la gente comparte aunque mas no sea, retazos de su existencia. Por eso cuento de quienes sienten que no estan pasando gratis por la vida, y no me atribuyo estos conceptos, son letras prestadas que con la salvedad del caso, hago mias.
