"El niño que fui !" (The boy I was !) - 2ª Part y The End

Sort:
Louis_Miche_Loud

Despues, los sueños del "niño-hombre" que queria crecer rapido, que soñaba con un pantalon "largo", o que soñaba con ser la solucion para todos los problemas de la familia. El que sufria el dolor de todos, fundamentalmente el de los hermanos mas chicos. El que se desesperaba por los demas. Y el ajedrez, siempre el ajedrez, que de a poco lo fui aprendiendo. El hombre que volvia del trabajo cantaba, en el bar de la equina cantaban, el verdulero, el vendedor ambulante, la mujer en la casa, y el que no cantaba, silbaba, silbaba la ultima cancion escuchada en la radio. Sagrado aparato nos traia lo sucedido en otros pueblos, en otras ciudades, o los partidos de futbol. Y el hombre que soy sentado en cualquier butaca, recordando al niño que fui vuelve al ajedrez su mejor compania en todo momento. Nadie se da cuenta de la magia de esos momentos, solamente yo lo percibo. El tablero de ajedrez y sus piezas ya estan enfrentadas, todo esta preparado para la batalla triunfal mientras tanto todo se llena de aromas, de aquellas frescas sombras y de todos los cantos de los pajaros de mi pueblo santafecino, Esperanza!, mi pueblo natal!

000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Later, the dreams of the "boy-man" who wanted to grow up fast, who dreamed of a "long" pants, or who dreamed of being the solution to all the family problems. The one who suffered the pain of all, mainly that of the younger brothers. The one who was desperate for others. And chess, always chess, which I was learning little by little. The man who returned from work sang, in the corner bar they sang, the greengrocer, the street vendor, the woman in the house, and the one who did not sing, whistled, whistled the last song heard on the radio. Sacred apparatus brought us what happened in other towns, in other cities, or soccer matches. And the man that I am sitting in any armchair, remembering the child that I was, returns to chess his best company at all times. Nobody realizes the magic of those moments, only I perceive it. The chess board and its pieces are already facing each other, everything is prepared for the triumphal battle, meanwhile everything is filled with aromas, those fresh shadows and all the songs of the birds of my Santa Fe town, Esperanza !, my native town!

Witkrag

Arriba Arriba muchachos! Como esta usted?Nosotros hablamos Espanol?Laughing

Witkrag

Eu falo um pouco  Portugues Brasileiro!

Bom dia.Como voce esta. Copacabana -praia mais linda!

Tchau !