Forums

Chess in other languages

Sort:
mwalter

Hi.  I haven't found a post about this here, but if there is one, somebody tell me where.  I love chatting with people during games, and enjoy meeting people from other countries/cultures.  I also enjoy different languages, and have a fair vocabulary in German, Italian and a smattering of Russian.

There are plenty of online translation sites, and I can find words for most chess pieces (though the bishop is a hard one, since the online translators assume your asking about a clergyman).  But it's harder to find words like mate, check, stalemate, fork, pin, castling, gambit, sacrifice, opening, endgame, draw, etc.

Does anybody know of a chess terminology translator, or could we build one here by everybody posting various words in their native languages (and maybe an explanation of what the word literally means)?  It would be a great way to learn a little about chess in other cultures.

RichColorado

                               Si. Que bueno.

                                 Bishop = Obispo

oinquarki

Not a bad idea.

RichColorado

If there is a need for translation it is easy to contact the chess federation of any nation and in all probability you would get reply with the needed information.

It is probably in Google.

IMHO

                          Rook = Torre
AndreaVico

Well, I can give you Italian translation:

Check = Scacco

Mate = Matto (Checkmate = Scacco matto)

Fork = Forchetta

Pin = Inchiodatura

Castling = Arrocco (to castle = arroccare)

Gambit = Gambetto

Sacrifice = Sacrificio

Opening = Apertura

Middlegame = Mediogioco

Endgame =  Finale

Draw = Parità

Pieces:

Pawn = Pedone

King = Re

Queen = Regina/Donna (both are fine)

Bishop = Alfiere

Knight = Cavallo

Rook = Torre

If you need anythin else just ask Smile

RichColorado
andrew_low wrote:

Well, I can give you Italian translation:


Hello andrew.

That is a great list. Maybe "mwalter" should post the whole list and then any one can translate them all into their specific language.

How do you say"

"promote a pawn"

"Enpassant"

"Error"

"Touch move"

"File"

"Rank"

"I resign"

"stalemate"

"Pasa la pasta con pepperoni"

 
mwalter

Thank you, Andrew_low -- or should I say "mille grazie"?

 

@Denver_High -- I'd be happy to create and post a complete list, in as many languages as possible.  Hope others answer, so we can get lots of languages included.

DobrygnomXX

Hello, some chess words in russian :)


Check = Shakh = Шах

Mate = Mat (a - like in mark) = Мат

Fork = Vilka = Вилка

Castling = Rokirovka = Рокировка

Gambit = Gambit (a - like in mark) - гамбит

Sacrifice = Zhertva = Жертва

Opening = Deb'ut ('u sounds like whole 'you' word) = Дебют

Middlegame = Mittelsрpil' ( from German word Mittelspiel) = Миттлшпиль

Endgame =  Andshpil' (a - like in man) = Эндшпиль

Draw = Nichja (a - like in mark) = Ничья

Pieces:

Pawn = Peshka = Пешка

King = Korol' = Король

Queen = Ferz' = Koroleva = Ферзь = Королева

Bishop = Slon = Oficer = Слон = Офицер

Knight = Kon' = Конь

Rook = Ladja = Tura (u like in Ukrain) = Ладья = Тура

"promote a pawn" = Provesti peshku(Make the pon go through the desk) = Провести пешку

"Enpassant" = Na prohode = На проходе( = take it while moving )

"Error" = Oshibka = Mistake

"Touch move" (not sure i understood it right)  = prailo( = rule) Tronul - hodi = Правило тронул - ходи

"File" - don't know what is it =)

"Rank" - 3,2 and first grade, after that CM, NM and so on - 1 (Pervii), 2(Vtoroj) e 3(tretij) razrjad, Kandidat v mastera, master... = 1,2,3 разряд, кандидат в мастера ..

"I resign" - Ja zdajus (ju like in 'you' word) = Я сдаюсь

"stalemate" - Pat (a like in mark) - Pat


zugzwang sounds similar

time trouble = ceitnot = Цейтнот

bemcertinho

I'm waiting for the moment when all of us we'll agree that mankind needs a rationally constructed language, not belonging to any particular tribe or culture, to be used on the web, international gatherings and so on. Glosa is my proposal. Esperanto, Vollapuk, don't seem, to me, so fit as Glosa. Everyone may go on speaking national languages. Glosa just intends to be an IAL (International Auxiliary Language).

Satranjikeeda

Chess term in Hindi

Chess - Satranj

Checkmate - Shahmat

Rook - Hathi

Knight - Ghoda

Bishop - Oont

King - Raja

Queen - Rani/Wazir

Pawn - Pyada

 

 

adrianbratkov

In Russian bishop is слон

and checkmate is мат

check is шаг

opening is открытея

hope this helps

Habanababananero

Here is a short list for English to Finnish translation.

Pawn = Sotilas (a soldier)

Knight = Ratsu (a horse or some other animal used for riding)

Bishop = Lähetti (a messenger)

Rook = Torni (a tower)

Queen = Daami (a lady)

King = Kuningas (a King)

a piece (other than a pawn) = upseeri (a military officer)

a light piece = kevyt upseeri

a heavy piece = raskas upseeri

rank = rivi

file = linja

diagonal = viistorivi

square = ruutu

white = valkea

black = musta

to capture = lyödä

en passant = ohestalyönti

to promote = korottaa

check = shakki

checkmate = shakkimatti

stalemate = patti

chess = shakki

zugswang = siirtopakko

to castle = linnoittaa

short castle = lyhyt linna

long castle = pitkä linna

fork = haarukka

pin = kiinnitys

skewer = varrastus

discovered attack = paljastushyökkäys

long_quach

https://www.chess.com/forum/view/general/chess-terms-in-all-languages-of-this-planet

long_quach

@mwalter

There's a song: Words Get in the Way.

I tried to say "I love you"
But the words got in the way


Words do get in the way.

In a chess club. 50 players. For 3 hours, the only sound is the ticking of the clock.

We don't need words to communicate. The chess game is the conversation. I can actually see the gears turning in my opponent's head. I can see what he is thinking before he thinks it.


Almost all arts are like chess.

Ballet. Body-language. No spoken languages.

Sports. Same thing. American football, baseball, basketball. All without language.

Movies start off as silent movies. They still retain that silent film DNA.

Ironically, languages are not good medium to communicate.

The Russians communicate fine, by beating everybody in chess, year after year.

long_quach
mwalter wrote:

There are plenty of online translation sites, and I can find words for most chess pieces (though the bishop is a hard one, since the online translators assume your asking about a clergyman).

Language is not just words.

Language is meaning. That is something computers cannot do for you. That is something you have to do for yourself.

When having difficulty communicating. Go back the root of everything. Speak in an elementary, child-like manner.

Blade, the Day Walker. Day Walker. It is very simple.

Money. That is abstraction. Gold, or silver. That's concrete. Aliens from another planet can understand that. French: Argent. Silver. Ag = the atomic symbol for silver.

You speak in that way, people everywhere can understand you.

One dollar, once upon a time was one real silver dollar. (until Nixon went off the gold standard.)

When you say silver, argent (Ag), everyone understands.

. . . to be continued.

long_quach

Bishop.

Use the original word, and original meaning: Elephant.

Rook = chariot.

Everyone will understand.


The Chinese have a perfect word for "movies": 電影 Electric Shadow. The meaning is perfect. Everyone in the world, and in the universe, can understand its meaning in any language.

https://www.chess.com/forum/view/general/chess-terms-in-all-languages-of-this-planet?page=4#comment-92639521

long_quach

Speaking of ballet.

Ballet has solved this problem centuries ago. All ballet terminologies are in French in every country in the world.

Jujitsu caught up to this idea too. Instead of using Brazilian calques (Brazil revitalized Jujitsu), they go back to the original Japanese terms, or calques of Japanese terms.


I think we can do it for chess. Use English, but go back to the original meanings, and calque from the original meanings.

Bishop = Elephant

Rook = Chariot

Checkmate = The king is dead.

Pawn = foot soldier

Queen is fine as Queen. We don't have to go back to Advisor.

Etc . . .

kybarapoiss
I’m Estonian so I’ll say our chess words even though they are little bit similar to Russian.
Check - tuli
Checkmate - šahmatt
Castling - vangerda
Opening - avang
Middlegame - keskmäng
Endgame - lõpumäng
Pawn - ettur
Knight - ratsu
Bishop - oda
Rook - vanker
King - kuningas
Queen - lipp
Good game - hea mäng
MarioParty4

รุกฆาต = checkmate.

adrianbratkov

does anyone see this???? I want to chat with people during games but it won't let me anyone know why? if you do please tell me please