Besides, the original definition of "象棋" doesn't mean “Elephant Chess”😂 . . .
Ok , smarty pants, translate 象棋 as best you can.
I translate it as Elephant Chess. Let's see how you translate it.
That's your point of view, no problem.
I'm just stating fact...
Since Chinese isn't your mother tongue, I don't blame you for your "own personal translation" about 象棋 that you want....🐘 😂


Do you know how big different is Vietnamese and Korean with Chinese language? I don't want you to say like this unless you speak that language as your native language, Korean and Vietnamese language are already exist before Chinese language influence them, so please don't say that descendant!😑😑