Okay, I am going to be pedantic so please be patient with me . As an Italian living in the UK I often have to listen to words derived from Italian funnily mispronounced (and to be fair I mispronounce a lot of english words... but I do my best! ) but I would like if, at least when it comes to chess, english-speaking commentators, video-bloggers etc pronounced "fianchetto" properly!!
The word "fianchetto" derives from the italian "fianco", which means "side" (the literal translation would be "little side" or "on the side") and in Italian the letters "che" are pronounced "ke". So this word should be pronounced "fianKEtto".
This is it
The reason why you hear people say things wrong is because many people only look at their native language, and don't take word origins into consideration.
The English alphabet has multiple sounds for many letters, like a C can make a "ssssss" sound or a "k" sound, except when paired with an h, which has it's own sound that doesn't sound like a single letter, like "Church".
When you go to anything Italian based, like an Italian restaurant, "CH" makes the English "K" sound while "CE" makes the English "CH" sound.
Hence why it's pronounced: "Fee An Ke Toe".
What can you say about people that argue points that were never made? ;)
Sorry, I only speak hieroglyphics.
Demonstrably false, since you are replying.
No hablo ingles.