The English Language

Sort:
LoekBergman
red-lady wrote:
LoekBergman wrote:
red-lady wrote:

I learned to appreciate the English language on this site. Before it had kind of a business character to me. So, I'm grateful whatsoever. (If that is a good sentence )

Same applies to me. Before I would say that I prefer to talk German (although my English is less worse). German has beautiful words like 'Weltschmerz', 'pünktlich' the sharpness of the word is exactly expressing its meaning, which is punctual and many words like that. Reading and writing on chess.com (I prefer to write it without a capital, because it is quite often part of an url that appears in lowercase and is therefor faster recognized by the reader) has improved my knowledge of English definitely. Thank you all!

Hey! Yes, we are neighbours for something of course  

I don't speak German at all, only with hair on it, maybe. But I do speak Dutch and French. And my English is improving every day. Jij spreekt Nederlands, denk ik? 

Naturellement. Je peux parler aussi un peu Français. J'aime la pronunciation du Français. Mais s'il vout plaît, ne dites pas a Ziryab. Il ne pense pas tres bien au Français et parler Français est tres difficile pour moi. Je parle le Français chauve (je devois chercher le mot 'chauve' par exemple). Smile

Dadnavy71

Should the palance employed to be displayed on the end user device during a network disconnection use, end user terminology or a mix that could also aid the initial troubleshooting effort required on the system? The structure of the wording selected is subject to debate.

RomyGer

All English speaking readers of this forum, whether British-, American-, Australian- or European- should read now all lines of that poem about writing and pronunciation of English words, viz. "The Chaos", by Gerard Nolst Trenité, on www.englishspellingsociety.org/journals/j17/caos.php 

Do it, and please react here, this forum is about the English Language !

VULPES_VULPES

I wonder how they spoke when that poem was written...

Ziryab
RomyGer wrote:

All English speaking readers of this forum, whether British-, American-, Australian- or European- should read now all lines of that poem about writing and pronunciation of English words, viz. "The Chaos", by Gerard Nolst Trenité, on www.englishspellingsociety.org/journals/j17/caos.php 

Do it, and please react here, this forum is about the English Language !

Love the footnote!

RomyGer

@ VULPES_VULPES : The writer of that poem lived from 1870 to 1946, wrote the original in the years '20-'30, it was published untill in the '90s, ---  and is used in England by fans of a new spelling of words.

We are kidding now perhaps, but let me quote from something else : ... there is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple.  Boxing rings are square, we ship by truck and send cargo by ship,  we have noses that run and your house can burn up as it burns down, stop the presses, just jokes, not belonging in this forum !

Ziryab

peanuts are not nuts, tomatoes are not vegetables, and pineapple is not fruit.

Lou-for-you

Over here they are.

RomyGer

Ziryab : James explain post 57 for me, spud and ghough..., thanks !

RomyGer

Oh, and please tell me where I can find info about your " Ziryab " - man in Spain, the musician and poet, playing chess around the year 850, I mean apart from Wikipedia and so on, just about his chess activities !  Thanks !

Pre_VizsIa
Ziryab wrote:

peanuts are not nuts, tomatoes are not vegetables, and pineapple is not fruit.

Only if you are a biologist ;) Nutritionists would disagree with you.

chesshole

chess.com, where you can find 6+ pages of posts in a topic about whether the word 'they' should be used on not Undecided

TheGrobe
Ziryab wrote:

peanuts are not nuts, tomatoes are not vegetables, and pineapple is not fruit.

Now the first two I knew, the second one I learned here.

Possibly why it's so disgusting.  Fastest way to ruin a perfectly good pizza.

Ziryab
Timothy_P wrote:
Ziryab wrote:

peanuts are not nuts, tomatoes are not vegetables, and pineapple is not fruit.

Only if you are a biologist ;) Nutritionists would disagree with you.

Normal dinner table arguments among my parents and siblings when we were children, and at holidays in the decades since. It started when I inquired on the difference between a yam and a sweet potato. My dad reached for one of his books on botany, while my mother grabbed a cookbook. Naturally, the answer to my question produced dissension.

The pineapple statement is an especially rich declaration for producing such discord. I plan to make it at Thanksgiving. Questions about tomatoes have lost their poignancy, as even the youngest are likely to retort, "knowledge is knowing that tomato is a fruit; wisdom is knowing not to put it in a fruit salad."

Ziryab
RomyGer wrote:

Ziryab : James explain post 57 for me, spud and ghough..., thanks !

P comes from the way 'GH' is sounded in hiccough
O is the sound in though
T is the sound in ptomaine 
A is the sound in neigh or eigh
T is the sound in debt
O is the sound in bureau

Spud is a slang term for potato. 

Ziryab
RomyGer wrote:

Oh, and please tell me where I can find info about your " Ziryab " - man in Spain, the musician and poet, playing chess around the year 850, I mean apart from Wikipedia and so on, just about his chess activities !  Thanks !

A handful of books on the history of Spain that I read in the mid-'00s, including the one I reviewed at http://historynotebook.blogspot.com/2008/08/my-journey-to-medieval-spain.html, make passing reference. There's a good article on Ziryab at http://www.islamicspain.tv/Arts-and-Science/flight_of_the_blackbird.htm.

Spelling varies: Ziriab, Zyriab, Ziryab. I chose the one that seems used most often by those with a knowledge of both Arabic and English.

I learned of Ziryab from a single sentence in Marilyn Yalom, Birth of the Chess Queen (2005).

"Chess was introduced at the court of Córdoba, the seat of Spanish Islam, in 822 by an influential musician from Baghdad named Ziriab" (11). 

Yalom references Ricardo Calvo, Lucena, La Evasion en Ajedrez del Converso Calisto (Barcelona, 1997).

The website and other books that I mentioned above were some of what I came across looking for more information. Nothing that I've seen offer much detail beyond Ziryab's introduction of chess, as well as much of what we might call "culture". 

RomyGer

Ziryab and Loek Bergman as well, the least I can say is ; thank you , I ( and lots of readers of these forums ) appreciate and like your information on this and other subjects  ( without doing a few dozens others injustice ) !

TheGrobe

It's not as bad as "sort of". Whatever the filler, they all serve the same purpose, to allow the speaker to pause and gather their thoughts about the rest of the sentence. Better to think first and then speak if at all possible. You tend to sound awkward and appear to lack confidence otherwise.

AlCzervik

The past few months I've been unamused when people respond to a question with, "Yeah, no...

AlCzervik
TheGrobe wrote:

Ahh, another interesting grammar question -- what is the threshold above which you stop spelling numbers out?  I say ten or less, above which (11 or more) you should use the numeric digits.

Somewhere long ago I adopted this rule of thumb, also. I think it's kind of interesting how the things we learnt as youngsters stay with us!